– Ваши произведения переведены на многие иностранные языки; как вы думаете, за что в мире любят русскую литературу? Евгений Водолазкин: Вы знаете, в русской литературе есть то, чего нет в других литературах. Причем я не хотел бы, чтобы это воспринималось как хвастовство в той сфере к которой я принадлежу. Давайте начнем с роли литературы здесь и там. На Западе та власть, которую литература имеет над умами, распределялась по разным институтам, у нас она сосредоточилась в литературе. Мы очень литературоцентричный народ. И поэтому, при том, что есть потрясающие, замечательные западные писатели, но вот людей вроде Достоевского там нет и таких вопросов не ставит больше никто. Те вопросы, которые мы ставим, в русской традиции: вопросы о боге, смысле жизни и так далее, естественно, и западных людей это волнует, но особенность их в том, что там спрашивать это напрямую не комильфо. У нас пишут о смерти, у них не пишут о смерти или по крайней мере стараются не писать. У них хоронят в закрытых г