Иногда, когда вы изучаете новый язык, основное внимание уделяется правилам и грамматике. Хотя важно, также важно иметь широкий словарный запас, чтобы вы могли точно выразить свои мысли и сказать, что вы действительно хотите.
Рождественский сезон 2019 года в самом разгаре, давайте узнаем Рождественский словарь, который вы сможете использовать в течение ближайших недель, будь вы в Великобритании, США, Австралии или где-либо угодно!
FATHER CHRISTMAS AND SANTA CLAUS
Хотя на самом деле они имеют разное происхождение, Father Christmas и Santa Claus теперь используются как разные имена для одного и того же человека. Вы, конечно, хорошо его знаете: большой веселый человек с длинной белой бородой, в красном костюме и с оленями. В Великобритании мы зовем его Father Christmas. В США мы называем его Santa Claus. Вы также можете услышать, как его называют Saint Nicholas, или Old Saint Nick, или например Kris Kringle – у него много имен!
JOLLY
Дед Мороз часто описывается как Jolly. Jolly - прилагательное, означающее счастливый и веселый, и может использоваться круглый год. Тем не менее, он наиболее часто используется во время Рождества.
Пример: "Are you dressing up for the Christmas party? You would be a very jolly Santa."
FESTIVE
Festive является прилагательным, чем может быть применен к любому типу фестиваля, но обычно используется, когда речь идет о Рождестве. Он может быть использован, чтобы описать все, что заставляет вас чувствовать себя по Рождественский или думать о Рождестве. Это время года известно как праздничный сезон или праздничные дни.
Пример: "My neighbor has very festive decorations outside his house.”
SEASON’S GREETINGS
Season’s greetings - это способ поздороваться с кем-то на Рождество. Он наиболее часто используется в рождественских открытках, но вы можете использовать его, когда вы встречаете кого-то. Эта фраза часто используется, когда люди не хотят говорить о Рождестве напрямую, в случае, если человек, с которым вы говорите, не празднует Рождество.
Пример: “Season’s greetings, Ralph! It’s good to see you.”
TINSEL AND BAUBLES
Во время Рождества вы увидите много празднично украшенных деревьев. Два наиболее распространенных украшения tinsel и baubles (мишура и безделушки). Tinsel -это блестящая фольга, которая обертывается вокруг дерева, а Baubles - это красочные сферы (круглые шары), которые висят на ветвях. В США эти украшения просто называются Christmas ball ornaments.
Пример: “I think that tree needs less tinsel and more baubles.”
ELF
Маленькие помощники Санты, известные тем, что они довольно маленького роста и работают долгие часы, чтобы сделать все игрушки для детей по всему миру, именуемые как эльфы. Elves узнаваемы по их зеленой одежде, заостренными ушам и острым башмаками с колокольчиками.
Читайте также:
Новогодние пожелания на английском
Фразы, которые вам понадобятся в общественном транспорте
Как спросить дорогу в туалет?
5 английских слов