Найти тему
Просто лис

Черноморский капкан

Итак. После разрушения Трои Одиссей со своей дружиной был унесен бурей в неведомые края. И вот флот из нескольких лодок оказался у входа в узкую извилистую бухту, с обеих сторон окруженную высокими скалами. Путешественники, не долго думая, вошли в нее, пришвартовались и без особых опасений задали вопрос встретившейся им на берегу девушке: "А где здесь у вас можно набрать пресной водички?"

То что девица была на две головы выше самого высокого из них, никак их не насторожило.
То что девица была на две головы выше самого высокого из них, никак их не насторожило.

А возможно, как бывалые и военные люди, дружинники Одиссея считали, что это местные должны бояться их, а рост здесь не важен. Девица пробормотала что-то непонятное, дескать, сейчас вернусь, поставила свой кувшин на землю и быстро куда-то убежала.

Одиссей воспринял все это далеко не так же легкомысленно как его воины. Этот любимый греческий богатырь отличался от прочих людей не только физической силой и храбростью, но и умом, необычайной предусмотрительностью, осторожностью и хитростью. Поэтому он немедленно распорядился перепарковать свой корабль как можно ближе к выходу из бухты. Вскоре на берег выбежала толпа великанов, и великаны без лишних разговоров стали нанизывать греков на колья и жарить их на кострах. События разворачивались слишком неожиданно и быстро - внезапность была на стороне местных жителей, которые в бессмертной поэме Гомера назывались листригонами.

-2

В итоге, пока корабли Одиссея пытались выйти из тесной бухты, те листригоны, которым не хватило мяса, взбежали на окрестные скалы и начали топить корабли огромными валунами, которые они хватали просто руками и очень метко бросали вниз. Поэтому только Одиссей и те немногие разрушители Трои, которым посчастливилось оказаться с ним на одном корабле, все же остались в живых.

Этот эпизод Одиссеи можно было бы назвать рядовым, если бы в нем не полегла вся дружина Одиссея. Встреча с циклопом Полифемом и все другие приключения, все же, не были столь же губительны. И если бы описание этой бухты не так разительно совпадало с Балаклавской бухтой. Именно поэтому Иван Куприн назвал свой замечательный очерк о Балаклаве и ее жителях "Листригоны". Трудно сказать зачем он обозвал листригонами мирных греков-рыбаков, питавшихся в основном рыбой, но в этом, пожалуй, весь Куприн. Творчество Куприна, в свою очередь, привело к появлению в Балаклаве ресторана "Листригон".

Если будете в Балаклаве обязательно загляните туда и попросите меню.
Если будете в Балаклаве обязательно загляните туда и попросите меню.

Другой пост о Балаклаве, можно прочесть здесь.