Найти тему
Про жизнь

Неожиданные приключения

Поезд мерно постукивал колесами, вагон слегка покачивало, невольно навевая дрему. За окном мелькали полустанки, поля с весенними всходами, прозрачные перелески, но чаще всего – небольшие деревеньки. Позади осталась российская земля, на смену пришли белорусские просторы с ухоженными полями, лесными массивами и стадами коров, которые, несмотря на весеннюю рань, уже на пастбищах. Май вступал в пору цветения.

Я отрываю взгляд от окна, пытаюсь читать, но мысли возвращаются к составу группы, которую впервые везу за границу. Снова и снова просматриваю список туристов: две учительницы, инженер, три медика, заводской мастер, токарь-женщина, начальник цеха и т.д. – люди достойные, рекомендованные. И всё-таки душа болит: как всё сложится впереди, предстоит встреча с администрацией города-побратима Нимбурга. Здесь мои мысли прерываются, потому что поезд начинает резко тормозить. Смотрю в окно: нет ни станции, ни полустанка, а лишь переезд, где стоит «Скорая помощь». Подумала, что кому-то плохо, но поскольку вокруг «Скорой» никакого движения, то минут через десять состав двинулся дальше. До пограничного Чопа осталось ещё часа два пути и можно спокойно отдохнуть до начала пограничного досмотра.

Едва успев задремать, просыпаюсь от взволнованного мужского голоса. Спрашивает, где руководитель группы. Открываю дверь купе и вижу встревоженного бригадира поезда с официанткой.

– В чём дело?

– У вас есть в группе медики? Выручайте. В чешском вагоне рожает молодая женщина. Мы останавливали поезд, хотели отправить её на «Скорой», но она отказалась, надеясь дотерпеть до границы. Но сейчас начались роды и нужна медицинская помощь. На оставшемся участке уже нельзя остановить состав, тем более, что нет подходящего населённого пункта. Вся надежда на ваших медиков, помогите…

Лихорадочно вспоминаю своих медиков-туристов: Евдокия Николаевна – заведующая городской стоматологической поликлиникой, с ней в паре старшая медсестра. Ещё один медик Валентина Макарова – врач по туберкулезу костей. Так что выбор небольшой, надежда на сознательность и врачебный долг.

После недолгих уговоров согласие дала Евдокия Николаевна, и мы под конвоем бригадира отправились к роженице. Идти пришлось почти через весь состав, поскольку чешские вагоны были в самом хвосте. У одного из купе стояла заплаканная пожилая женщина, мать роженицы и такой же зарёванный её брат. При виде нас она буквально бросилась навстречу с единственным словом, которое повторяла как заклинание: «Помочи, помочи». Вместе с медсестрой Евдокия Николаевна вошла в купе, а мы остались ждать её распоряжений. Буквально через одну-две минуты она открыла дверь и срочно потребовала кипяток, водку, йод и ножницы. Бригадир и официантка бросились за необходимым, а мы с Валентиной успокаивали родственников и ждали следующих команд. Вскоре выглянула медсестра и сообщила, что нужна марля. У будущей мамочки не оказалось ни чистых пелёнок, ни салфеток, ни простыней. Надо найти хотя бы марлю, чтобы на первых порах запеленать ребенка. Оставив Валентину у двери, я поспешила к своим женщинам с надеждой, что у кого-нибудь непременно найдется нужная ткань. И действительно, целых два полотна марли выделили женщины для новорожденного.

Вернувшись к купе, поняла, что процесс идет полным ходом: за дверью слышались стоны и строгий голос врача, которая требовала от роженицы тужиться и кричать. А та не понимала, зачем кричать, считая это неприличным. Но Евдокия Николаевна снова требовала, чтобы та кричала во весь голос, тем самым помогая ребенку. И когда, наконец, раздался крик во всю силу лёгких, процесс пошёл быстрее и вскоре мы услышали тонкий детский писк – плакал новорожденный. Все облегченно вздохнули – страдания остались позади. Мы поздравили бабушку, которая заливалась слезами, и, конечно, друг друга. Через несколько минут нам показали в дверном проеме маленькое создание, закутанное в марлю, и объявили – девочка.

Подоспел бригадир, поблагодарил всех за помощь и сообщил, что в Чопе молодую маму будет ожидать «Скорая помощь».

Мы собрались было к своим, но тут новоиспеченная бабушка вдруг заволновалась, стала быстро говорить, пытаясь что-то объяснить, пока, наконец, мы не догадались, что её интересует имя нашего врача.

«Евдокия, Евдокия», – сказала я, но взволнованная женщина никак не могла выговорить это имя и тогда Валя подсказала, что проще «Дуся».

«Дуся, Дуся» – радостно закивала та, четко выговаривая каждую букву, а потом переиначивая на свой лад «Дуся, Дася, Данычка».

Тем временем наша группа, обсуждала внезапное приключение и радостный его исход. Кто-то предложил его отметить и оставить новорождённой память о мытищинской доброте и великодушии. Из туристического «общака» выбрали жостовкий поднос, хохломские ложки, шёлковую косынку и поздравительную открытку, где, между прочим, указали адрес врача-спасителя. Перед самой остановкой в Чопе вручили наши подарки маме. Та уже немного оправилась, крепко прижимала к груди девочку, улыбалась и довольно сносно по-русски благодарила всех и особенно Евдокию Николаевну, называя её второй мамой, мамой-спасительницей.

Поезд замедлил ход, и к вагону направилась бригада «Скорой помощи». Польские медики оперативно организовали передислокацию мамочки с дитём из вагона в неотложку и быстро уехали. Нам же предстоял пограничный досмотр. Когда, наконец, всё успокоилось и наше путешествие продолжилось, уставшая Евдокия Николаевна рассказала незатейливую историю молодой мамы. Ей всего 19 лет, училась в Ростовском строительном институте, помня о предстоящих родах, досрочно сдала весеннюю сессию, вызвала маму с братом, чтобы помогли в переезде на родину. Но, видимо, ошиблась в сроках, потому и оказалась совсем неподготовленной. Хорошо, что виновница событий понимала и говорила по-русски, чётко отвечала на вопросы врача и выполняла его рекомендации. Так что помощь подоспела вовремя, и роды прошли благополучно.

Поезд продолжал отмерять километры на польской земле, туристы коротали время, отсыпаясь на полках, кто-то читал книги, другие тихо беседовали, в общем, наступило затишье, а я подводила итоги первого дня путешествия с незапланированными приключениями, надеясь, что дальше будет всё спокойнее.

До конца пути доехали без осложнений, нас встретили представители туристической фирмы и администрации Нимбургского района. Мы ещё раз обсудили предстоящую программу пребывания и отправились в гостиницу «Москва», которая находилась в самом центре города.

Прага встретила нас прекрасной погодой: весна здесь была в самом разгаре, полыхали грозди сирени, клумбы скрывались под тяжёлыми головками тюльпанов, аромат разливался повсюду, город утопал в цветах. Они красовались на подоконниках и балконах жилых домов, в вазонах при парадных входах у многочисленных кафе и баров. Цветочное и ароматное буйство придавало сил, и моя группа без устали спешила за экскурсоводом, знакомившим с историей города, его дворцов и соборов, достопримечательных мест.

Нет смысла останавливаться на деталях, потому что по Праге можно бродить сутками, и каждый раз открывать новое, незнакомое, завораживающее. Замечу только, что свой первый день мы закончили в уникальном заведении, которым гордятся все пражане – самом старинном пивном баре, которому более пятисот лет. Он представлял собой средневековое здание с многочисленными залами, арочными перекрытиями, длинными столами и лавками, старинными светильниками. По отзывам моих подопечных, время, проведенное в баре, стало хорошей компенсацией за многочасовые походы по городу.

На следующий день нас встречали в Нимбурге. В ратуше состоялся небольшой официальный приём, затем мытищинцы возложили цветы к монументу наших солдат, погибших во время пражских событий 1968 года. Далее, разбившись по группам, туристы разъехались по предприятиям и организациям округа. Они побывали в курортном Падебрады, на Судоремонтном заводе, Лисе на Лабе, вагонном заводе, на стройке.

Всё шло по плану и ничто не грозило какими-либо осложнениями. А они потихонечку подкрадывались. Дело в том, что именно в этот день и даже час, назначенный для банкета, в Праге начинался финальный матч чемпионата мира по хоккею сборных команд СССР и Чехословакии.

По возвращению всех групп нас пригласили в банкетный зал культурного центра Нимбурга. Прием шел в обычном режиме: говорили о сотрудничестве городов-побратимов, дружбе и взаимных связях между предприятиями, обмене делегациями и так далее. Тем временем наши мужчины обнаружили, что через стенку, в баре, местные болельщики смотрят матч по телевидению. И они по очереди, не нарушая застолья, стали заглядывать в бар, чтобы увидеть хотя бы фрагменты игры. Тем не менее, когда нашей команде забили гол, за стеной раздался такой хор, что скрывать ход игры стало бессмысленно, и глава мэрии предложил тост за доброе начало. Ответный гол наших ребят был воспринят более сдержанно, а когда они забили второй гол, в ходе приёма повеяло холодком. Беседа становилась натянутой, меньше стало доброжелательных улыбок, хоккей и его счет резко менял градус доброй встречи.

К счастью заиграл оркестр, приглашая на танцы. И это был удобный повод выплеснуть эмоции. Наши мужчины дружно бросились приглашать дам принимающей стороны, пытаясь уменьшить возникшее напряжение. На какое-то время в зале установилось спокойное равновесие, но когда в ворота чехов влетел третий гол, настроение хозяев вечера резко изменилось. Глава мэрии, вежливо извинившись, сообщил, что вынужден покинуть мероприятие по семейным обстоятельствам. Возникло легкое беспокойство, потому что я почувствовала, насколько болезненно чехи воспринимают проигрыши своей команды.

Положение уже не спасали ни оркестр, ни танцы. Поэтому после четвертого гола я поблагодарила нимбургских товарищей за теплый прием, от имени делегации вручила подарки мытищинцев, а также напомнила о необходимости возвращения в Прагу. Соблюдая традиции, наши побратимы, провожая женщин делегации, вручали каждой букет из сирени и тюльпанов.

Довольные приемом, а ещё больше победой хоккеистов, мои туристы, устроившись в автобусе, дали волю своим чувствам. Всю дорогу от переполнявшей радости пели песни, не стесняясь вокальных данных. Пели все подряд: современные, русские народные, украинские – репертуар был нескончаем, но главное – в салоне не было равнодушных.

Благостное состояние и приподнятое настроение сказались на поведении наших мужчин, когда мы прибыли к гостинице. Они галантно подавали женщинам руку, когда те выходили из автобуса, любезно поддерживали под локоток, а те, нарядные и разрумянившиеся, торжественно вышагивали с букетами цветов по длинной лестнице гостиницы. Конечно, наше явление не осталось без внимания окружающих, многие сочли, что приехали артисты.

В вестибюле, подгоняя отстающих, обратила внимание, что ко мне присматриваются двое мужчин: один лет сорока, другой помоложе. В тот момент, когда я уже собралась подняться в свой номер, один из них подошел ко мне с вопросом:

– Скажите, вы не из Москвы?

– Мы из Мытищ.

Он позвал своего напарника и когда тот подошел, смущаясь, спросил, есть ли у нас водка.

– ?

Сбивчиво, извиняясь, они поведали о своей проблеме. Оба из нашей сборной хоккейной команды, вернее, её обслуживающего персонала, молодой – массажист, старший – врач. Игроки команды только что уехали на торжественный прием, а им даже нечем отметить сегодняшнюю уникальную победу. Готовы купить, обменять любые виски, ромы, текилы и пр. на родную водку. Выручайте. (Оказалось, что наша группа жила в одной гостинице с хоккейной командой). Я обещала помочь при условии, если они расскажут группе о тонкостях встречи, игровых моментах, а также награждении команды.

В назначенный час вся группа собралась в моём номере, я представила гостей, быстро завязался разговор, нашлись общие знакомые, начался подробный разбор игры. Не останавливаясь на деталях, замечу, что появившаяся бутылка и вобла помогли слушателям узнать не только подробности борьбы на поле, но и за кулисами, когда после нашей победы, долго не поднимался советский флаг. Оказалось, что заранее был подготовлен чешский, а наш лежал в каком-то закутке и его долго не могли найти.

Расходились далеко за полночь довольные друг другом. В подарок гостям вручили две бутылки «Столичной», и они, безмерно благодарные, готовы были выполнить наши желания. Естественно, желание одно – клюшки с автографами игроков-чемпионов. Те, прощаясь, клятвенно обещали встретить нас в Москве обещанным презентом.

Наше путешествие продолжалось. Мы побывали на фабрике «Богемия», где рождается знаменитый чешский хрусталь, на минеральных источниках в Марианских Лазнах и, конечно, в Карловых Варах. Кстати, пребывание в этом курортном городе пополнилось дополнительным зрелищем – международным веломарафоном «Париж – Дакар». И мы, естественно, стали его зрителями. Правда, погода сыграла с гонщиками злую шутку. Именно в тот момент, когда первые участники достигли Карловых Вар, разразился такой ливень, что, казалось, будто он стоит сплошной стеной. Бедные гонщики в своих облегающих костюмах, политые дождем, напоминали ощипанных цыплят, но упорно продолжали крутить педали. Мы стояли на балконе под зонтами и наблюдали, как бедных ребят буквально втаскивают в гостиницу, накрывая их одеялами. Впрочем, утром они ходили как ни в чем не бывало.

В Москву группа вернулась согласно дате и расписанию. И, конечно, приятно было увидеть среди встречающих знакомые лица наших пражских гостей с клюшками в руках, на которых красовались автографы игроков, участников знаменитого матча.

Одна из клюшек в качестве сувенира была передана администрации Мытищинского района.

Турпоездка вполне удалась, а все приключения, которые произошли в ходе её, только обогатили путешествие, придали особую остроту и привлекательность. Кстати, ровно через год в адрес стоматологической поликлиники, на имя Евдокии Николаевны пришло письмо от роженицы. Она сердечно благодарила спасительницу за мужество и отзывчивость в чрезвычайной ситуации, говорила, что никогда не забудет её благородство. В знак памяти и признательности свою дочь они назвали Дусей (по-чешски Дося). К письму прилагалась фотография улыбающейся мамы и её очаровательной дочки.

Tags: МемуарыProject: poldenAuthor: Терехова Надежда