Рождественские и новогодние рекламные ролики всемирно известных брендов — это всегда что-то особенное. Они создают праздничное настроение и заставляют верить в чудеса. А еще — это прекрасный шанс не только получить удовольствие от просмотра трогательного или смешного видео, но и в очередной раз попрактиковать английский. :-)
Ролик Paddington & The Christmas Visitor с мишкой Паддингтоном в главной роли сняла британская компания Marks & Spencer в 2017 году.
Посмотрите видео, а ниже мы приведем самые интересные выражения и слова из ролика.
A jar of marmalade — баночка джема
A jar - это «кружка» или «кувшин». В разговорной речи его могут так же использовать для обозначения бокала пива в пабе. Обратите внимание, что marmalade — это джем, конфитюр и не путайте с мармеладом (fruit jelly).
Ever so — очень
В английском предложении ever so стоит после глагола, но перед наречием или прилагательным. Заменить ever so можно словосочетанием ever such.
It is ever so kind of you to take care of your grandmother. — Очень мило с твоей стороны заботиться о бабушке.
Loads — много
Слово loads означает «множество», «изобилие», после этого существительного ставится предлог of.
I've already read loads of professional literature. — Я уже прочел множество профессиональной литературы.
Breaking news — срочные новости
Breaking news — экстренные выпуски новостей о катастрофах, происшествиях и наиболее значимых мировых событиях.
Breaking news just in. — Только что поступили срочные новости.
Понравилась статья? Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, мы публикуем много интересного! Обязательно сохраните статью себе :-)