Вместо размеренной жизни в Петербурге — изобилующий рекламой Токио, несмолкающий гул толпы, традиционные восточные суши (которые очень далеки от тех, что продают в России), томатный шоколад и коктейли из бобов со сложным названием, и, главное — неповторимый восточный менталитет. Вместе с мужем Диана Ельчанинова переехала в Токио несколько месяцев назад, чтобы жить, работать и наслаждаться. Поговорили с Дианой о том, чем европейцев привлекает Япония, сложностях общения и почему местные жители не хотят фотографироваться с туристами.
Почему Япония?
— Мы были в Японии, нам тут понравилось и захотелось пожить подольше. Я никогда не грезила Японией, не увлекалась аниме или карате, не учила японский. Но так случилось, что я приехала сюда работать, как только закончила университет.
— Есть города, где чувствуешь себя как дома — для нас таким городом стал Токио. Побывав в Токио несколько раз мы поняли, что это ощущение никуда не уходит. Поэтому когда мы выбирали, куда бы переехать, определились почти сразу. Как бы странно это ни звучало, мне было проще переехать в Токио, чем куда-нибудь в Европу. Я тут жила и работала, знаю, что да как, тут есть друзья.
#Лайфхак Языковая школа — лазейка для переезда
— Мы приехали сюда на полгода в языковую школу, и что будет дальше, пока не знаем. Не скажу, что здесь легко найти работу. Однозначно проще программистам: зарплата неплохая, могут взять и без знания японского. Есть достаточно много вакансий в сфере сервиса — отели, рестораны, турфирмы, фирмы по экспорту автомобилей и т.п. Туда можно пройти с уровнем японского N3-N2 (аналогично Intermediate). Но я маркетолог, и если буду искать работу по специальности, придется сложно: в большинстве вакансий высокие требования к языку.
— У нас студенческая виза на полтора года. Оформление занимает несколько месяцев. Чтобы приехать сюда в октябре мы подали на обучение в марте. Все довольно просто: связываешься со школой и высылаешь им документы: анкету, справку об остатке средств на банковском счету, справку от спонсора (родителей или самого себя) и ждешь. Школа подает эти документы в иммиграционную службу, и, если все в порядке, через два месяца служба выпускает Certificate of Eligibility, — документ, дающий право получить долгосрочную визу. С ним идешь в консульство и подаешься на студенческую визу.
Важный момент: стоит заранее узнать, в какое консульство идти. Консульство в Питере не примет людей, например, с архангельской пропиской — им придется ехать в Москву.
— Студенческая виза дает право работать 28 часов в неделю — во всех местах кроме баров, ночных клубов и игровых автоматов.
— Студенческую визу получить довольно легко, а вот оформить вид на жительство непросто. Его выдают минимум через пять лет работы в Японии, хотя высококвалифицированным и крутым специалистам могут выдать и через три года. Чтобы претендовать на ВНЖ, нужно набрать определенное количество баллов. На баллы влияют множество факторов: возраст, зарплата, тип высшего образования, уровень языка, академические достижения.
«Квартирный» минимализм
— Сейчас мы снимаем комнату в гестхаусе с удобствами на этаже.Квартиры здесь сдают на долгий срок, от года и больше. При этом часто просят сразу заплатить сумму в размере трех-пяти аренд: одну агенту, одну в залог, одну за месяц вперед и одну просто так в качестве благодарности арендатору. Мы сюда приехали на полгода и пока не знаем, что будем делать дальше, поэтому вместо квартиры выбрали комнату. Комната достаточно большая, 12 метров. В декабре переедем в комнату площадью 17 метров.
— Средний размер японской квартиры меньше, чем российской. Я как-то жила здесь в студии с комнатой 7 метров — специально рулеткой измерила, — и ничего, места на одного более чем достаточно. Комнатушки по 4-5 метров, конечно, бывают, но их не так много, как кажется. Хотя в Японии жилая площадь становится все меньше, это все же не Гонконг. Да и у нас в России крохотные студии стали появляться под стать азиатским, сама в такой жила.
— Средняя цена аренды небольшой студии – 70-90 тысяч йен. Это около 42-55 тысяч рублей в месяц. Конечно, можно найти и дешевле, но это будут довольно экстремальные варианты.
— Например, за 28 тысяч рублей в месяц сдают студию на первом этаже двухэтажного деревянного дома 1956 года постройки. Общая площадь в ней – 16,5 метров, жилая — всего лишь десять. До центра придется добираться 30 минут на поезде. Похожая студия, только с жилой площадью 7,5 метров в похожем деревянном доме 1980-го года обойдется в 16,5 тысяч. Такая разница в цене обусловлена отсутствием ванной. Кажется, недорого, но нужно знать особенности японских домов. В Токио в принципе нет отопления, и почти нет стеклопакетов. В таких домах зимой будет холодно, и может легко завестись плесень.
— Двушка с кухней и балконом, но в 50 минутах езды на поезде от центра обойдется уже в 60 тысяч рублей. На пару тысяч дешевле будет студия практически в центре города. Правда, на последнем, четвертом этаже, четырехэтажного бетонного дома 2010 года. 8 минут до метро, 5 минут на поезде до центра
— Вообще, будет лукавством сказать, что тут все друг у друга на головах сидят. Довольно много японцев живут в отдельных домах, где есть место и нормальной кухне, и просторным комнатам.
Плесень, симки и другие неудобства
— Есть много вещей, к которым нужно привыкнуть: от громоздких сайтов с неудобным дизайном до не работающих в Новый год банкоматов. Каких-то жутких неудобств мы не испытали, разве что во время покупки сим-карты. Мы обошли нескольких операторов, прежде чем смогли это сделать: где-то симка отказывалась работать с нашими телефонами, где-то отказали из-за визы — срок в полтора года показался им недостаточно долгим.
— Если жить в старых домах, можно столкнуться с такими неприятностями как плесень и крупные насекомые. Я слышала истории, когда плесень покрывала даже диплом о высшем образовании. Но с этим, опять же, можно бороться. Япония — комфортная для жизни страна. Нужно просто быть гибким и знать, на что обращать внимание.
Такая странная японская еда!
— Про еду я могу говорить вечно, как и все, кто живет в Азии. Когда я первый раз приехала в Японию, удивлялась десертам и сладким напиткам из адзуки — красных бобов. Поразили и натто — ферментированные бобы с характерным запахом. К ним я так и не привыкла, хоть они и очень полезные.
— Но больше, конечно, поразили цены на фрукты и овощи. Они здесь часто продаются поштучно и стоят в несколько раз дороже, чем в России. А еще иногда попадаются необычные продукты, например, томатный шоколад и сладкий томатный сок.
— Приятно удивили бутылки с зеленым чаем. Их продают повсюду, причем чай всегда без сахара. Как мне этого не хватало потом в России! Еще произвели сильное впечатление кайтен суши и синкансен суши. В первых ты сидишь у конвейера и снимаешь тарелочки с понравившимися суши, во вторых они приезжают к тебе на мини-поезде. Японские суши, конечно, отличаются от российских. С одной стороны, тут нет привычных нам роллов (да и роллов в принципе, разве что с огурцом или лососем). Зато есть большой выбор морепродуктов, с которыми делают суши: несколько видов тунца и креветок, морские гребешки и ежи, кальмары и крабы и еще несколько десятков рыб. Что удивительно, попадаются такие сочетания: суши с креветкой и плавленым сыром, суши с говядиной. Так что шутки о суши с колбасой не так далеки от правды. Больше всего пока что удивил ужин в рекане, отеле в традиционном стиле. Такие отели славятся роскошными ужинами: множество маленьких тарелок с закусками и пара основных блюд, — безупречная подача.
— В Японии еда поначалу кажется необычной, но спустя некоторое время понимаешь, что многие блюда — это разные сочетания одних и тех же ингредиентов с доминирующим вкусом рыбного бульона даси и соевого соуса. Традиционная японская кухня достаточно скромная, но в то же время хорошо сбалансированная. Стрит-фуд, конечно, не в счет.
Трудности понимания
— Про особенности поведения и разницу менталитетов можно написать книгу, и не одну. Первое, что бросится в глаза туристу — поклоны. Поклоны — это норма, этикет. Встретил знакомого — кивнул. Подержали тебе дверь в лифте — слегка поклонился, чтобы выразить благодарность. Зашел в переполненный вагон — слегка поклонился, чтобы извиниться, что сейчас кого-то придавишь. Принял подарок, — поклонился, и не один раз. Сильно перед кем-то «накосячил», — поклонился в 90 градусов и долго не распрямляешься.
— Манеры в общественном транспорте еще один важный момент поведения в обществе. Здесь не принято разговаривать, пока едешь, ни по телефону, ни между собой. Конечно, не все это соблюдают, но в среднем в поездах здесь значительно тише, чем у нас. Если так случилось, что нужно ответить на телефон, многие прикрывают рот ладошкой и отвечают приглушенным голосом. Не то чтобы это сильно помогало, но таким поведением говорящие показывают, что сильно извиняются. Некоторые даже приседают на корточки, и отворачиваются чтобы стать как можно незаметнее. Я пару раз такое я видела.
— Также удивляет шум. Казалось бы, японцы любят тишину, но проходишь по торговой улице, и из каждого магазина или громкая музыка, или громкие зазывалы. Сначала непривычно — «чего это он кричит?» — потом понимаешь, что так выражается желание показать покупателям, что им рады в магазине.
— В метро еще удивительно было видеть толпы людей в черных костюмах. У нас человек в костюме в метро скорее вызовет интерес или недоумение, здесь же такие люди заполняют вагоны в час пик. Все просто: черный костюм – стандартная униформа сарариманов, офисных работников.
— До сих пор у меня вызывают восторг женщины в кимоно в метро и на улице. Как правило, это либо пожилые японки, либо те, кто оделся в кимоно по особому случаю. К сожалению, с каждым годом этот наряд в повседневной жизни носят все меньше людей. Поэтому я всякий раз с восхищением смотрю на тех, кто вышел на улицу в кимоно.
— Ну, и, конечно, удивили унитазы с кнопочками и подогревающимися сиденьями. Но это без комментариев (смеется).
Удивительная Япония. Места must watch
— Мы отметились в главных туристических местах: были в Киото (бывшая столица Японии на острове Хонсю, известная своими многочисленными буддистскими храмами), городах Наре и Осаке, Йокогаме и Камакуре и, конечно, обошли все достопримечательности в Токио. Побывали и в менее раскрученных местах: Кавагое и Титибу, отдыхали в онсэне (горячие источники) в Гунме. Помимо этого я была в токийском Диснейленде, Никко и Хаконе. А недавно съездили со школой в парк экстремальных аттракционов Fuji-Q.
— Fuji-Q — парк небольшой, но в нем «самые-самые» аттракционы: самый скоростной, самый высокий, самый крутой. Причем это не оценочные суждения, а подтвержденные книгой Гиннеса рекорды. У одного наклон в 121 градус, другой разгоняется до 180 км/ч — короче, экстремальные. Помимо аттракционов из парка можно полюбоваться на Фудзи — до нее километров 10, поэтому вид грандиозный. Самое большое впечатление произвела Нара в сезон красных кленов. Там чуть меньше туристов, чем в Киото, олени по улицам ходят, и в целом сохранилась атмосфера старой Японии. Меньше всего запомнилась Осака — не разглядели этот город, наверное.
— В Японии вообще хорошо развит внутренний туризм. До многих мест можно доехать на поезде, поэтому даже без машины тут легко путешествовать. В будущем планируем съездить на остров-музей Наосиму, посмотреть на зимние дома в пушистом снегу в Сиракава-Го, побывать на Хоккайдо, в Нагано, Беппу, Хиросиму — словом, объездить всю Японию.
Чем пленила Япония?
Не могу выделить что-то одно — пленяющая Япония складывается из мелочей. Перечислю, что приходит на ум:
- Забота о том, что вокруг — чистые улицы, ровный асфальт, работники магазинов, подметающие улицу, посетители кафе, убирающие посуду за собой.
- Природа — красные клены, золотые гинкго, сакура, цветущие камелии в декабре и, конечно, горы.
- Сервис — внимательное и вежливое отношение к покупателю, полиэтиленовые пакеты поверх бумажных во время дождя, готовность помочь. Хотя у меня есть некоторые вопросы к магазинам, закрывающимся в восемь вечера и банку, отказавшему мне в открытии счета из-за моего уровня японского.
- Дотошность — детальные инструкции ко всему, вплоть до расписания цветения сакуры.
- Комфорт — круглосуточные мини-маркеты со всем необходимым, туалеты на каждой станции, ложечки и палочки, которые кладут к купленному десерту или набору готовой еды.
- Милота в повседневном — маскоты у районов, выставки детских рисунков снаружи детских садов, маленькие бонсаи, крем с запахом кошачьих лапок, крохотные бетономешалки, мультяшные дорожные конусы.
- Безопасность.
Фото на память?
— Мы живем в Токио, и это избалованный туристами город. Никто не подходит на улице не просит сфотографироваться с нами. Даже в деревнях в Японии вряд ли будут фотографироваться с туристами. Этим, скорее, славится Китай. Хотя даже там со мной сфотографировались ровно один раз, когда я только прилетела и пошла гулять. Потом не подходили — видимо, у меня на лице написано, что лучше не подходить с такой просьбой.
— Пока что у нас все «фото на память» — из России, с петербургскими друзьями. Опыт показывает, никогда не говори «никогда». Может, вернемся в Россию, может, уедем в третью страну – возможно всё».
Диана Ельчанинова