Найти в Дзене

Как Фу Баоши заговорил на японском

Часто приходится писать о влиянии культуры Китая на Японию, что есть, то есть. Менее очевидным представляется обратный процесс, активно происходивший в начале XX века, когда поток культурных деятелей постимпериалистского Китая хлынул учиться к ближайшему соседу.

Среди них и видный художник, историк и реформатор традиционной китайской живописи Фу Баоши. С Японией, где он жил и получал образование в течение 2,5 лет, у него сложились особые отношения, повлиявшие на его стиль и нашедшие отражение в сюжетах картин.

Важно, что увлечение искусством Японии выражалось для Фу Баоши не в слепом копировании японских работ, а в сознательном акте художественного диалога. Он свободно выбирал иные форматы, добавлял или убирал частные мотивы, модифицировал цвета, реорганизовывал детали.

Фу Баоши «Две богини реки Сянцзян» (1961) и Уэмура Сёэн «Корзина с цветами» (1916). Заметно, как обе работы рифмуются в мотиве нежной женской красоты и ритме кружащихся в воздухе листьев.
Фу Баоши «Две богини реки Сянцзян» (1961) и Уэмура Сёэн «Корзина с цветами» (1916). Заметно, как обе работы рифмуются в мотиве нежной женской красоты и ритме кружащихся в воздухе листьев.
Поэт Цюй Юань в исполнении Фу Баоши (1944) и Ёкоямы Тайкан (1898). На обоих портретах древнекитайский поэт изображен в момент перед совершением самоубийства: он входит в реку, чтобы утонуть.
Поэт Цюй Юань в исполнении Фу Баоши (1944) и Ёкоямы Тайкан (1898). На обоих портретах древнекитайский поэт изображен в момент перед совершением самоубийства: он входит в реку, чтобы утонуть.
Фу Баоши «Ши Лэ в поисках пути» (1945) и Хасимото Кансэцу «Посещение отшельника» (1930). Схожи положения беседующих фигур, одна из которых облачена в красное, и даже порода дерева как будто та же.
Фу Баоши «Ши Лэ в поисках пути» (1945) и Хасимото Кансэцу «Посещение отшельника» (1930). Схожи положения беседующих фигур, одна из которых облачена в красное, и даже порода дерева как будто та же.