Пожалуй, что больше этот обычай известен по японским свидетельствам под названием Kyokusui-no-en. Начавший проводиться там то ли 1500, то ли 1000 лет назад праздник в дальнейшем перерос в более современные формы стихотворных соревнований (да, это еще одно доказательство того, что баттлы были всегда).
Порядок его предельно прост: надо лишь подождать, когда зацветут сливы, а потом собраться под их сенью у извилистого ручья (иногда такие русла специально прорывали), закупиться сакэ, разлить его по миниатюрным пиалам и по очереди запускать пиалы вниз по течению. Распитие в общественном месте без уважительной причины как минимум неблагородно, поэтому рассевшиеся вдоль ручья у мест его изгибов, плавно подхватывая и осушая проплывающие мимо них пиалы, декламируют экспромтом сочиненные стихи (в Японии это обычно танка).
Как и многое другое, такая форма досуга пришла в Японию из Китая. И Китай знает исключительный пример документации такого сборища, имевшего место в 353 году. Это знаменитый шедевр каллиграфии и отправная точка для восприятия каллиграфии как искусства – «Предисловие к орхидеевой беседке» Ван Си Чжи.
В тот день 26 поэтов составили 37 стихотворений и Ван Си Чжи на месте сочинил предисловие к этому сборнику. Определенный бэкграунд, по-видимому, требуется, чтобы оценить данную рукопись с помарками и зачеркиваниями в качестве эталона прекрасного (мне, как минимум, понравилось шутить про то, что видно как автор постепенно напивался к концу сочинения). Однако соотечественники Си Чжи умудрились из одного только первого иероглифа 永 (yong – вечность) создать целую школу каллиграфии – «Школа восьми черт иероглифа «Вечность».
До содержания сочинения же я добралась почему-то только сейчас.
Открываясь описанием приятного окружения и радостной церемонии, повествование затем развивается в меланхолическую рефлексию по поводу того, как нынешнее уйдет в небытие, превратившись в воспоминания о прекрасном, и как люди настоящего всегда будут видеть идеал в прошлом, а наши потомки – испытывать те же чувства в отношении наших дней.
Здесь отправляю вас по внешней ссылке и в ожидании цветения слив пойду, что ли, просверлю какую-нибудь березу да напьюсь из нее.
http://www.papahuhu.com/files/lantingxu.html