Итак, найденные мной отличия в правилах между странами бывшего Советского Союза и Польшей.
В Польше знаков немного больше, например, помимо знака примыкание второстепенной дороги, есть еще знак «Вход второстепенной дороги» (надеюсь правильно перевёл), который используется, например, в местах, где к дороге примыкает полоса разгона. Такой знак есть не во всех станах. А количество поворотов на знаке «Опасные повороты» может быть обозначено табличкой. Ну и как Вы уже заметили, предупреждающие знаки и знаки приоритета находятся на желтом фоне.
Никаких светофоров в форме "плюсов" как в Казахстане или Латвии в польских правилах нет. Если перекрёсток продуман правильно, то "кресты" ему – не нужны.
На мой взгляд, колоссальная разница кроется в определении сигналов светофора. Зелёный сигнал светофора со стрелками везде, в любой стране, разрешает движение в направлении, указанным стрелками. Но в польских правилах дорожного движения есть приписка: во время движения в указанном направлении не может появиться коллизия с иными участниками движения. Говоря иначе, видишь стрелку в основной секции, значит можешь разогнаться до максимума. Видишь стрелку в основной секции – никому ничего уступать не нужно.
Полный круглый зелёный сигнал, как и везде, означает, что думать о том, кто кому уступает, всё-таки нужно.
Скорость по-польски – prędkość (прендкощчь).
Маленький тест (выбрать несколько вариантов). Что обязательно должно быть в легковом автомобиле: аптечка, огнетушитель, запаска или знак аварийной остановки?
Ответ: огнетушитель и "треугольник". Аптечка в Польше не обязана занимать место в вашем багажнике, но есть приписка, что её всё-таки желательно иметь. Ну а запаска, сами понимаете, на Ваше усмотрение и Ваш карман...
Эти синие знаки можно увидеть и вдоль дорог и на территориях свободных от автомобильного движения. Левый знак означает, что по дорожке, над которой он висит можно двигаться и пешеходам и велосипедистам совместно, без выделенных полос. А знак справа показывает, что левая полоса отведена велосипедистам, а правая – пешеходам. И предписывает их придерживаться.
Ещё один знак, знакомый русскоязычным водителям с приставкой "Зона..." есть не везде. Запрещающие знаки в Польше располагаются на белом фоне. Знак означает въезд в некую зону, в которой нельзя превышать скорость, обозначенную на знаке. Можно сказать, что знак действует дальше, чем до ближайшего перекрёстка. И отменить его может, например, знак означающий конец этой зоны или знак въезда в жилую зону.
Ещё пара интересных табличек:
Знак с табличкой слева предупреждает о приближении к месту, где рисуют линии разметки. А знак справа – к паромной переправе.
Ну и в конце таблица с разрешенными скоростями для разных категорий транспортных средств:
На примере третьего столбца для категории B поясню:
Первая строка – это жилая зона, соответственно, в ней только 20 км/ч.
Вторая и третья строка – скорость в населённом пункте. Днём – 50, ночью – 60 км/ч.
Четвёртая строка показывает скорость, когда мы выехали из населённого пункта по дороге, у которой имеется только одна полоса для движения в каждом направлении – 90 км/ч.
В пятой скорость, если мы выехали из города по многополосной в каждом направлении дороге – 100 км/ч.
Шестая и седьмая показывает те же ситуации на дороге для автомобилей, которая в Польше называется экспресс-дорога.
И последняя строчка показывает максимально-разрешённую скорость на автомагистрали – 140 км/ч, если не установлено иного знака.
Эту табличку хранит в голове каждый водитель в Польше. И я бы не отказался на неё взглянуть, когда брал авто в прокат, но нашёл уже гораздо позже.
Надеюсь, я помог Вам ездить по Европе красиво и правильно. Всем удачи и безопасности на дорогах!