Найти в Дзене
ПАША ПИКСЕЛЬ

Новые слова в английском языке

Языки трансформируются, появляются новые слова и устойчивые выражения, старые уходят. Сделал для вас подборку новейших слов в английском языке. Взяты из самого крупного и известного Оксфордского словаря – содержит все литературные и разговорные слова, которые существуют в английском языке с 1152 года. Поехали!

Muffin Top – жирок, выпадающий из верхней части женских обтягивающих джинсов с низкой талией. Ну ведь похоже ;)

Guyliner – подводка для глаз, которую носят мужчины. Ну это такой карандаш, чтобы нарисовать глаза как у Джека Воробья из Пиратов Карибского моря.

Bromance – близкие отношения между двумя мужчинами без сексуального подтекста. Друзья, но как братья.

Droolworthy – чрезвычайно привлекательное или желанное, например, проезжающий мимо суперкар. Достойное того, чтобы от этого текли слюни. Может использоваться и с сексуальным подтекстом.

Frankenfood – образовано от frankenstein и food, короче генетически модифицированная еда. ГМО которая.

Grrrl – от grrrr и girl. Считающая себя сильной и независимой агрессивная к мужчинам и своей сексуальности девушка.

Infomania – навязчивое желание постоянно проверять социальные сети, ленты новостей, сообщения в почте. Обычно на компе или смартфоне.

La-la Land – утопическое место, где все живут как в раю, или народное название города Лос-Анджелес.

Mankini – купальник типа бикини, только мужской.

Obvs – от слова obviously — очевидно. Как же они любят все упрощать и скрщть.

Po-po – сленговое Полиция.

Screenager – разбирающийся в компьютерах и интернетах подросток.

Sexting – посылать фотографии или сообщения сексуального характера.

Truthiness – похоже на правду, но совсем необязательно правдой является.

Twitterati – увлеченный пользователь твиттера, фанат

Unfriend – удалить из списка друзей в социалках. В русской версии сленговое «расфрендить»

Whovian – поклонник популярного сериала Доктор Кто. Произносится мощно.

Muggle – человек типа нуба (новичка), только совсем не разбирается в какой-то сфере.

Chillax – от слов calm down и relax. Полное успокоение и расслабление.

Bling – дорогие показушные вещи или ювелирка в стиле шик, побрякушки.

Это не все новые английские слова, вошедшие в Оксфордский словарь, но специально погорячее не выбирал. Большинство затрагивают гендерные темы и цифровые технологии, которые глубоко проникли в современную жизнь. Продолжается тренд на сокращение, объединение и упрощение всего, что только можно.

Подскажите, есть ли термин на русском или английском, описывающий мужчину с животом? Таким, словно он беременный или съел баскетбольный мяч. Про пивной живот и шариковый пресс слышал ;)