Найти в Дзене
Серебрушка

Я оплакиваю свою надежду. А это страшнее, чем оплакивать смерть

В эфире рубрика «Пыльная полка», в которой мы достаем из самых дальних и темных уголков виртуальной библиотеки заброшенные книги. По каким-то причинам их обошел вниманием массовый читатель, а может это просто книги, задвинутые на «потом почитаю» и покрытые уже слоем виртуальной пыли. И сегодня замечательный рассказ Зенны Хендерсон «Цена вещей». Следует заметить, что начинала я слушать аудио версию этого рассказа, ничего не зная ни об авторе, ни о рассказе. Просто утром проснулась и увидела, что в подкасте «Чтение» добавлен этот рассказ. Длительность полчаса – почему бы не послушать за завтраком. Первые же фразы меня озадачили: «Виат едва доплелся до поселка из лагеря пришельцев. Хохолок его был вырван, с куртки исчезло дэви, из разорванного рта сочилась кровь. Глаза его были совершенно пусты»

«Гхм» - сказала я и поставила на паузу. Немного подумала, загуглила автора. Российский интернет был скуп на слова и пояснил, что это «американская писательница, автор научно-фантастических романов и рассказов» (Вики) и снабдил это ужасной фоткой женщины в возрасте с забавными хвостиками. Никогда, слышите, никогда не судите об авторе по его фотографии в российской Вики.

Дальше искать не стала, настроилась на фантастику. Хотя вот этот хохолок и загадочное «дэви» не давало мне представить картинку. Хохолок вообще сбивал с мысли и навевал образ огромного попугая в куртке. Я обязательно поищу оригинальную версию рассказа. Сдается мне, что там не хохолок, а ирокез, но не в этом суть.

По мере того, как я слушала, я понимала, что мне чертовски нравится этот рассказ. Он такой милый, понятный, правильный и очень здорово написан. Потом уже я, конечно, узнала, что Хендерсон была учительницей начальной школы и писала, ориентируясь на детей, и это конечно же накладывает обязательства на язык и на образы, но в процессе прослушивания просто наслаждалась и думала – как же это круто написано.

«Время - это не только часы и дни. Время – это не только шаги солнца по горизонту. Время – это еще и затаенное дыхание, это ожидание, чутко ловящее каждый шорох. Это время проходит с неимоверной скоростью, вместе с шорохом травы и тростника, отзвуком шагов, которые ждешь, но так и не можешь дождаться. Перед неумолимой поступью времени даже горы раздвигают свои твердыни, чтобы пропустить его туда, откуда оно уже никогда не вернется. Вечность».

А еще, да простят меня поклонники Стругацких, вспоминался постоянно «Пикник на обочине». Совсем упрощая – тема странных и непонятных вещей, полученных (у Стругацких – оставленных) у пришельцев и цена, которую приходится платить за обладание этими вещами.

Почитайте детям и почитайте сами. Фантастическая притча с моральным уроком. Собственно, от фантастики там только пришельцы (и то не факт, кстати, на их месте мог бы быть кто угодно). Есть много, о чем поговорить с детьми, если вы вдруг с ними всё еще разговариваете и обсуждаете. И о предательстве, и о жадности, и о моральном выборе. И кстати не забудьте обсудить еще, что это за загадочный «дэви», за который пришельцы готовы отдать много интересных плюшек.

В общем, это очень хороший рассказ, совершенно напрасно забытый в пыли и темноте.

Потом уже, читая об авторе нашла, что она одна из первых женщин-фантастов, что на её творчество повлияли Хайнлайн, Азимов и Бредбери. Что даже её называют одной из первых феминисток (вернее pre-feminist) потому что в центре повествования часто стоит учительница средних лет. Her work has been referred to as feminist, but perhaps more accurately is cited as pre-feminist.(англо-Вики). И о том, что у неё есть замечательный цикл «The people», который лег в основу фильма.

Рассказ в оригинале называется Things, что вызывает конечно же огромную цепочку ассоциаций и входит в цикл «The anything box» (если я всё правильно поняла). Для себя решила, что обязательно почитаю у автора что-нибудь еще, надеюсь, что найду на языке оригинала.