Найти в Дзене

Эм.. а как по-английски “что-то”?

Сегодня поговорим о самых нужных словах.

Вот правда - пока их не знаешь, невозможно говорить на английском языке. Они повсюду, и они же вам и помогут, когда вы забудете какие-то другие слова. Ибо ими можно многое заменить!

Но для начала, мы запомним не сами эти слова, а те штуковины, из которых они состоят.

Вот первая часть:

some
any
every
no

Если вы знаете значения, то это замечательно и следующий абзац можете пропустить. Но если вы сомневаетесь - читайте по порядку :)

some, any = несколько, некоторые, некоторый, какой-то

Они оба переводятся одинаково. Разница в том, что some используется в утвердительных предложениях, а any - в отрицаниях и вопросах. (I have somebread. Do you have any bread? I don’t have any bread). У этого правила есть некоторые нюансы, но мы о них пока говорить не будем.

Every - каждый. Например: every day - каждый день.

no - не-. Просто отрицание. Например: I have no time. - У меня нет времени.

Вторая часть слов, еще более важных:

thing

Если вы не знаете слово thing - это катастрофа! Развесьте бумажки с написанным словом thing по всей квартире, чтобы его запомнить раз и навсегда!

thing - это вещь.

Причем вещь Л Ю Б А Я. Не обязательно одежда. Не обязательно даже предмет! Это может быть любая ситуация, мысль, любая абстрактная вещь. Вот посмотрите такой пример:
The first
thing I want to say is… - Первое, что я хочу сказать…

Понимаете? Здесь thing даже не переводится! Дословно это будет “первая вещь, которую я хочу сказать…”

Как вы, наверное, уже поняли, в русском нет абсолютного эквивалента к слову thing. У нас есть слово с похожими функциями, но оно, к сожалению, сильно сленговое, в отличие от слова thing. Это слово “фигня”. Фигней же может быть что угодно. Вот вы не помните название чего-либо, заменяете на это слово. Например: “Дай мне пожалуйста вот эту фигню на столе”.
Но звучит довольно пренебрежительно и совсем сленгово.
А вот
thing - это нейтральное слово, можно использовать везде и всегда!

Идем дальше.
Body - тело.
One - один.
Where - где? куда?

Итак, теперь мы можем слепить все эти слова в кучу и получить новые, крайне необходимые нам слова.

Прежде чем читать дальше, попробуйте самостоятельно соединить слова и попробовать перевести их!

А вот, собственно, и слова:

something, anything
everything
nothing

someone, somebody
anyone, anybody
everyone, everybody
no one, nobody

somewhere, anywhere
everywhere
nowhere

Как насчет значений? Значения целых слов обязательно связаны со значением частей, но есть некоторый неочевидные вещи.

Впрочем, мы переведем их все, но для начала попробуйте перевести их самостоятельно! Мы уверены, что у вас получится. И только потом читайте дальше :)

something, anything = какая-то вещь = что-то, что-либо, что-нибудь
everything = каждая вещь = все (существительное)
nothing = никакая вещь = ничего (существительное)

I see something there — Я что-то вижу там.
Do you know
anything about that? — Ты знаешь что-нибудь об этом?
I remember
nothing. — я ничего не помню.
Everything is so beautiful! — Все такое красивое!
Tell me
something else. — Скажи мне что-нибудь еще.

someone, somebody = какое-то один (человек), какое-то тело = кто-то, кто-либо, кто-нибудь
(разницы между словами с
one и body - нет)

anyone, anybody = какое-то один (человек), какое-то тело = кто-то, кто-либо, кто-нибудь

everyone, everybody = каждый один (человек), каждое тело = все (существительное)

no one, nobody = никакой один (человек), никакое тело = никто (существительное)

There is someone here. — Здесь кто-то есть.
Everyone promised to come. — Все обещали прийти.
Nobody likes that. — Никому это не нравится.
Have you seen
anyone today? — Ты кого-нибудь видел сегодня?

somewhere, anywhere = какое-то “где”/”куда” = где-то/куда-то, где-либо/куда-либо, где-нибудь/куда-нибудь
everywhere = каждое “где”/”куда” = везде, всюду
nowhere = никакое “где”/”куда” = нигде, никуда

Your socks are everywhere! — Твои носки везде!
Are you going
anywhere today? — Сегодня куда-нибудь идешь?
They have
nowhere to go. — Им некуда идти.

Что еще следует сказать?

Такие слова, как something, somebody, everyone, everything, nothing - в общем все слова со словом thing, one или body - единственного числа! Это очень важная информация!

Например, как вы скажете: Все дома.

Everybody ____ at home.

Is или are?

Правильный ответ: Everybody is at home. Потому что грамматически everybody- это единственное число.

Еще примеры:

There is something here. = Здесь что-то есть

There is nobody in the office. = В офисе никого нет.
Everything is so boring. = Все так скучно (дословно: все является таким скучным)

Еще, наверное, остался вопрос, в чем разница между anybody и somebody, например. И другими такими словами. А разница здесь такая же, как и между some и any. Попробуйте вспомнить! Или загляните в начало статьи, когда об этом говорилось, если не смогли вспомнить :) Но вы должны также учитывать, что у этого правила есть нюансы, которые потом сами собой будут понятны с опытом.