Бузыкин. Он же Палыч. Он же ходок. Переводчик смысла. Бегун по Ленинграду с препятствиями. Характер нордический. Женат, но не на любовнице. В детстве, когда смотрел "Осенний марафон", создавалось впечатление, что Бузыкин по уши загружен проблемами - одновременно на него навалились и проблемы на работе, и профессор датский, и любовница вцепилась в него мёртвой хваткой, и в семье скандалы, и даже сосед допекает, да ещё и обои клеить. Сейчас же, посмотрев фильм, удивляюсь - ну какие у Бузыкина проблемы? Он же бездельник. На работе ничего не делает; жена его огород копать не припахивает, даже шубу с машиной не требует; профессор из Дании практически сам по себе; к любовнице ходит, когда захочет; чего бы ещё и обои не поклеить. Эти пресловутые обои - олицетворение всех действий Бузыкина. Его, так сказать, стратегический приём - он создаёт вокруг себя хаос, которым только он может управлять. Возьмём его переводчество. Вначале Бузыкин приносит издателю годный, добротный перевод. Тот хвали