Вообще одна из версий перевода слова туалет на английский - restroom, то есть комната отдыха. Нуачё, вполне себе логично. Зашёл, отдохнул как следует и вышел. Так вот каждый раз когда мы останавливались «отдохнуть как следует» я вспоминала одного молодого чела, с которым я познакомилась, возвращаясь из Америки где то лет 8 назад. молодой чел глаз положил на меня ещё когда мы сидели в аэропорту.
В самолёт мы сели каждый на своё место. Я уже не помню как он там начал педали клеить ко мне, но помню что как то он так изловчился, что стюардесса пересадила меня аккурат рядом с ним.
Ессесно молодой чел начал выстраивать со мной беседу и делиться впечатлениями об Америке. Летели мы Марокканскими Авиалиниями и стюардессы говорили на английском и французском. Молодой чел услышал как я на английском отвечаю стюардессе и решил что он тоже не лыком шит!
Когда проходила мимо стюардесса молодой чел задумал сразить меня своими знаниями иностранных языков. - Лорик, ты какое вино пьёшь? Красное? Щаз..Мадам, -обратился молодой чел к стюардессе- РЭД ВАЙН, СИЛЬ ВУ ПЛЕ!
Сразить он меня не сразил, но после этой фразы заржала я ооочень громко....
Но вернёмся к нашим баранам. Именно от этого молодого чела я услышала тогда впервые, что комнаты отдыха на Биг Бэнде, который по сути является степной пустыней на многие километры, в идеальном состоянии. Непонятно кто их приводит в идеальный порядок, Как это они делают, с какой частотой, но все, абсолютно все уборные чистые и ухоженные.
Я опять вспомнила того молодого чела, когда зашла в дамскую комнату в маленьком ресторанчике маленького городка по дороге.
Откуда? Вот откуда в пустынной зоне такой дизайн! Картины на стенах, люстры! И все сочетается и всё со вкусом!
Туалет, блин! В степи!