Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Sheff el Off

Сказ о том, как хохлы москалей бранили...

Справедливости ради нужно сказать, что в сложившейся ситуации хохлы бранят москалей, а те в свою очередь тоже не уступают. Да и Бог с Вами уважаемые! Слова "хохол" и "москаль" сами по себе не являются оскорблениями, это ироничные прозвища государств с незапамятных времен, которые были даны соседями соседям. Хочу поднять вопрос в этой статье, как иные слова стали ругательными? Среди недоумков блогеров из Украины (к слову в России недоумков блогеров тоже очень даже хватает), которые на первый взгляд могут показаться вполне себе доумками, в качестве острого оскорбления москалей часто упоминаются слова - "кацап", "ватник", "мокшанин", "чалдон". Слова "кацап" и "ватник" действительно бьют в точку и указывают на низкий и деструктивный уровень развития москалевского общества. Попытаюсь перефразировать и передать смысл этих слов - "невежественные пьяный мясники с имперскими амбициями и ржавым АК-47". (поправьте меня, если не верно понимаю общую смысловую нагрузку сих бранных слов). Так вот

Справедливости ради нужно сказать, что в сложившейся ситуации хохлы бранят москалей, а те в свою очередь тоже не уступают. Да и Бог с Вами уважаемые! Слова "хохол" и "москаль" сами по себе не являются оскорблениями, это ироничные прозвища государств с незапамятных времен, которые были даны соседями соседям. Хочу поднять вопрос в этой статье, как иные слова стали ругательными?

Среди недоумков блогеров из Украины (к слову в России недоумков блогеров тоже очень даже хватает), которые на первый взгляд могут показаться вполне себе доумками, в качестве острого оскорбления москалей часто упоминаются слова - "кацап", "ватник", "мокшанин", "чалдон". Слова "кацап" и "ватник" действительно бьют в точку и указывают на низкий и деструктивный уровень развития москалевского общества. Попытаюсь перефразировать и передать смысл этих слов - "невежественные пьяный мясники с имперскими амбициями и ржавым АК-47". (поправьте меня, если не верно понимаю общую смысловую нагрузку сих бранных слов).

Так вот если с первой частью оскорблений мне лично все понятно, то со второй частью оскорблений, которые вкладываются в слова "мокшанин" и "чалдон" мне ничего не понятно, даже очень отдаленно нет намеков на понимание.

Итак, "мокшанин" - это представитель народности, которая проживает в Поволжском федеральном округе России, является частью финно-угорских народов, то есть генетически являются финнами. А финны, напомню, это преимущественно жители Финляндии.

"Чалдоны" - первые переселенцы в Сибирь, с запада от Сибири, то есть вполне вероятно, что среди всех национальностей, которые впервые переселились в Сибирь, могут быть не только русские, но даже украинцы. Вот это поворот!

-2

Таким образом, задаю вопрос в пустоту, во всеуслышание: - "что блять обидного в словах мокшанин и чалдон"??? Это как недалекие говноблогеры из России, желая оскорбить украинцев, называли бы их "паны" или "львовяне".

ГОСПОДА И ПАНЫ СТАВЬТЕ ЛАЙКИ!)