Итак, вы оказались в стране изучаемого языка. Ходите по улицам, ненароком подслушиваете разговоры, но они вас загоняют в дикий ступор, так как вам начинает казаться, что вы вообще не учили английский – все окружающие как будто говорят на клингонском*!
Клингонский - выдуманный язык, на котором разговаривали инопланетяне из фильма «Звездный путь».
Итак, представляем вашему вниманию несколько слов, которые часто можно услышать в речи «нейтивов»:
1. like - в сленге оно обозначает «типа». В этом значении оно буквально служит для связи слов в предложении и входит в перечень так называемых «засорных». Представьте любого российского тинэйджера, который через слово вставляет «типа»: «Мы, типа, пошли в магазин, а там, типа, не было шоколада».
2. ace – это оценочное суждение, оно указывает на то, что что-то было сделано блестяще. Аналоги на русском – «Отпад!», «Шик!», «Шикардос!». Может применяться в качестве глагола.
3. all right? – аналог фразы «Как дела?». Переводится на русский по-разному: «Как сам?», «Как оно идет?», «Как оно?».
Все три выражения можно использовать в одном и том же диалоге. Мы уверены, что теперь ваше «подслушивание» станет более продуктивным.
Еще больше полезных материалов по ссылке https://lim-english.com
Понравилась статья? Ставьте лайки и подписывайтесь на канал.