Найти в Дзене
Olesya Koksharova

Владимир Каминер и его "Russendisko" (часть 2)

"Russendisko" - первая книга Каминера, написанная в 2000 году. Название позаимствовано у дискотеки, на которой собирался контингент выходцев из СССР. Очерки выдержаны в шутливом, ироническом тоне. Автор посмеивается над иммигрантами, над их привычками, предрассудками, предпочтениями; над немцами посмеивается тоже. Тем не менее, как мне показалось, при написании сборника Каминер специально задавался целью никого не обидеть. Т.е. эта книга - истинное проявление "мульти-культи" (мультикультурализма). Например, буквально в самом начале автор утверждает, что евреи в СССР не могли стать начальниками. Но тут же поясняет, что вовсе не из-за какого-то антисемитизма. А только потому, что евреев не хотели принимать в партию, а без партбилета начальственное кресло не светило. Так, отец писателя трижды подавал заявление на приём в партию, но - тщетно. И он же в конце 80-х надоумил сына, что самое время сваливать в Германию. Младший Каминер поехал в ГДР. Немецкое государство рабочих не желало пл

"Russendisko" - первая книга Каминера, написанная в 2000 году. Название позаимствовано у дискотеки, на которой собирался контингент выходцев из СССР.

Очерки выдержаны в шутливом, ироническом тоне. Автор посмеивается над иммигрантами, над их привычками, предрассудками, предпочтениями; над немцами посмеивается тоже. Тем не менее, как мне показалось, при написании сборника Каминер специально задавался целью никого не обидеть. Т.е. эта книга - истинное проявление "мульти-культи" (мультикультурализма).

Например, буквально в самом начале автор утверждает, что евреи в СССР не могли стать начальниками. Но тут же поясняет, что вовсе не из-за какого-то антисемитизма. А только потому, что евреев не хотели принимать в партию, а без партбилета начальственное кресло не светило. Так, отец писателя трижды подавал заявление на приём в партию, но - тщетно. И он же в конце 80-х надоумил сына, что самое время сваливать в Германию. Младший Каминер поехал в ГДР. Немецкое государство рабочих не желало платить компенсации Израилю, поскольку пропаганда утверждала, что все старые нацисты собрались исключительно в Западной Германии. Тем не менее под самый занавес существования ГДР стала принимать евреев из Советского Союза. Так Владимир Каминер попал в Германию, сначала Восточную.

Многие рассказы сборника показались банальными и даже чуть пошловатыми (но пошловатыми только в смысле банальности; никаких сальностей автор себе не позволяет). Во всяком случае, в 90-е в России некоторые провинциальные газеты умудрялись выдавать нечто куда более прикольное. Впрочем, у России всегда особенная стать...

Интересна заметка про то, что все переселенцы, представители того самого "мульти-культи", который так богат в Берлине, выдают себя за представителей чужих национальностей. Так в турецком якобы кафе работают болгары, монголы косят под вьетнамцев и т.д. Автор спрашивает: а кем же тут являются немцы? Каминер, если верить этой книге, принимал участие в съёмках фильма "Враг у ворот" - про Сталинградскую битву. Был в массовке. Но посмел задать вопрос про Кролика Роджера Бобу Хоскинсу - исполнителю роли Никиты Хрущева.

Необычен очерк про русского "радиодоктора", выходца из Украины, ведущего медицинскую передачу на местном русском радио. Радиодоктор получает массу писем с вопросами от русских иммигрантов. Выбирает наиболее волнующие темы и даёт вполне традиционные рецепты лечения, так популярные у русскоязычных жителей Германии.

В 2012 году вышла экранизация сборника коротких рассказов Каминера «Russendisko», посвященного жизни выходцев из бывших республик Советского Союза в Германии.

Итак, эта книга, как мне показалось, наиболее автобиографична из всех ранее мной прочитанных у Каминера, а также написана не с таким большим количеством юмора и шуток, как остальные книги. Ее стоит прочесть, чтобы создать собственное мнение как о писателе, так и о его труде.