Найти в Дзене
Olesya Koksharova

Китч и кэмп. С.Зонтаг «Заметки о кэмпе» (1964 г.).

Для непосвященного человека такие понятия, как «китч» и «кэмп», незнакомы, поэтому необходимо их проанализировать, чтобы можно было понять сходство и различие между ними. В английском языке «camp» не требует пояснений, оно употреблялось как прилагательное, и обозначало специфическую манерность гомосексуальной саморепрезентации, аффектированность, изломанность, вычурность поведения, речи и одежды. В речевой оборот оно вошло уже в конце XIX века, в Англии, в викторианскую эпоху, что неудивительно, учитывая нравы того времени. В настоящем данное понятие присутствует больше в британском словоупотреблении, нежели чем в американском. И уже означает скорее аффектированность, нежели гомосексуальность, и даже больше нарочитое подчеркивание избыточности в стиле поведения и одежды. Официально данное понятие было введено Сьюзан Зонтаг, а именно в ее авторитетной статье «Заметки о кэмпе», которая увидела свет в 1964 году. На русском языке данная работа известна как Зонтаг С. «Мысль как страсть»,

Для непосвященного человека такие понятия, как «китч» и «кэмп», незнакомы, поэтому необходимо их проанализировать, чтобы можно было понять сходство и различие между ними.

В английском языке «camp» не требует пояснений, оно употреблялось как прилагательное, и обозначало специфическую манерность гомосексуальной саморепрезентации, аффектированность, изломанность, вычурность поведения, речи и одежды. В речевой оборот оно вошло уже в конце XIX века, в Англии, в викторианскую эпоху, что неудивительно, учитывая нравы того времени. В настоящем данное понятие присутствует больше в британском словоупотреблении, нежели чем в американском. И уже означает скорее аффектированность, нежели гомосексуальность, и даже больше нарочитое подчеркивание избыточности в стиле поведения и одежды.

Официально данное понятие было введено Сьюзан Зонтаг, а именно в ее авторитетной статье «Заметки о кэмпе», которая увидела свет в 1964 году. На русском языке данная работа известна как Зонтаг С. «Мысль как страсть», и ее опубликовало издательство «Русское феноменологическое общество» в 1997 г.

Автор описывает понятие «кэмп» как одну из разновидностей вкуса. Это, в первую очередь, относится к произведениям искусства. Но и так же его можно описать как способ эстетизации действительности. Для этой специфической чувственности характерны следующие признаки – декоративность, искусственность, предпочтение «самого плохого», «цветистая манерность», экстравагантность, «дурновкусицы». Традиционная эстетика относит к «кэмп» такие признаки как театральность и травестия, преувеличенность, двусмысленность, избыточность.

С.Зонтаг явно указывает на то, что определить «кэмп» сложнее, чем на него указать. Она его характеризует как трудноуловимое измерение категории вкуса, нечто подвижное, можно сказать, что это «дополнительный набор стандартов». Это полное противоположность понятию «классика».

А что же такое «китч»? Можно встретить мнение, что понятие «китч» появилось во второй половине XIX века – туристы из Америки хотели купить картины, но не желали тратить много денег, поэтому спрашивали у продавцов эскиз, то есть sketch. Исходя из этого, и появился термин, который обозначал «примитивная дешевка», которые привлекали тех, кто стремился к доступному эстетическому опыту. Но на самом деле данное понятие употребляется на меклембургском диалекте – в конце XIX века так же употреблялся глагол kitshen, который означал «собирать уличную грязь», «маскировать мебель под антиквариат». Кроме того, существовал глагол verkitshen — «продавать подешевке». Но как определить наверняка, что дешевка, а что нет? Универсального способа не существует. «Высокая» культура может расценивать как китч псевдовенецианские каналы вокруг казино Лас Вегаса, или же садовые гномики, или же псевдогротеск калифорнийского отеля Мадонна Инн, который якобы давал несравненный эстетический опыт туристам-наблюдателям.

Китчем называли и помпезное (выдающее себя за народное) искусство диктаторских режимов Сталина, Муссолини, Гитлера, ведь все они считали современное на тот момент искусство «дегенеративным».

По мнению Германа Броха («Зло в системе ценностей искусства», 1993), китч – это подмена «этической категории категорией эстетической». В его понятии, китч ориентирует художника выполнить не «хорошую работу», а «красивую работу». Для художника в этот момент важен именно эффект «красивости». Согласимся с ним, что китчевый роман изображает мир не таким, «как он есть», а «каким желает его видеть либо каким боится его увидеть». Именно это же можно отнести и к китчу в области изобразительного искусства.

Эти два понятие часто употребляют как синонимы. Порой и как взаимозаменяемые. Ведь китч и кэмп связаны с миром современного искусства – это и музыка, и литература, и кинематограф, и мода. Но это утверждение скорее ложно. Ведь китч касается конкретного эстетического объекта или его исполнения, а кэмп является способом работы над объектом, или жизненного стиля, или восприятия чего-либо.

Безусловно, оба этих понятия – провокационная тематика, но отличие состоит и том, что для китча последняя обязательно должна быть доступной, понятной, иметь эмоциональную нагрузку, обладать символикой. В качестве примера можно привести семейную и детскую тематику (Флай-леди, степфорские жены), историческую тематику («исторический портрет» Никаса Сафронова).

Кэмпу же характерна экстравагантность, некая «посвященность». Здесь мы встречаем форму «рафинированного извращения на грани с легкомысленной игрой». Если китч – аналог безвкусицы, то кэмп может показать как, изменив немного акценты, можно получить от него извращенного удовольствие.

В заключение отметим, что, на наш взгляд, именно кэмп таит в себе в настоящее время полифонию потенций и смыслов, соответствует новой чувствительности текущей эпохи.