Найти в Дзене
tatiana.diary

Китай глазами россиян

Я изучаю китайский язык в течение нескольких лет, и каждый раз я сталкиваюсь с тем, что мои новые знакомые этому изумляются. Однажды мой приятель, заметив, что я прописываю иероглифы в тетради, стал пристально, даже с недоверием вглядываться в мои записи, а потом все же набрался смелости и задал вопрос, который я уже привыкла слышать: «Ты правда учишь китайский?». Сейчас мне такое недоумение кажется странным, но, признаться, раньше я и сама удивлялась своему выбору, который на самом деле был довольно спонтанным. Так в чем же причина такой реакции? По моему мнению, все дело в самом представлении россиян о Китае.

Долгое время, около 30 лет, отношения между Китаем и СССР находились в кризисном состоянии. Поводом разлада стало выступление Н.Хрущева на XX съезде КПСС, где критиковался И.Сталин, культ его личности. Это вызвало недовольство Мао Цзэдуна, который посчитал, что такое заявление противоречит коммунистической идеологии. Лишь с началом перестройки в отношении двух стран наметились улучшения.

Не удивительно, что Китай многим россиянам кажется страной, существующей «в другой реальности» — слишком долгой была пауза во взаимоотношениях Китая и России. Многие все еще думают о Китае как о стране «за гранью понимания», совершенно далекой от России.

Тем не менее, обе страны делают шаги к усилению связей. Так, в 2006 году в Китае прошел «Год России», а в 2007 — наоборот. В 2009 году в Китае — «Год русского языка», в 2010 в России — китайского. Все это способствовало улучшению отношений.

Я пообщалась с Кариной Гемуевой, посетившей в ноябре этого года семинар «Один пояс — один путь» в Китае.

— В качестве кого Вы были приглашены на семинар?

— Приглашена была как участник.

— Что обсуждалось на данном семинаре?

— Были лекции по теме гуманитарного сотрудничества в сфере медицины, спорта и науки.

— Какова была организация семинара?

— Организация была на высоком уровне, китайцы старались показать максимальное гостеприимство. Это так называемый метод «мягкой силы» — им нужно было оказать воздействие на людей, которые потом могут повлиять на отношение к Китаю на международном уровне.

— Какое отношение сейчас в Китае к иностранцам, в частности, к русским?

— Всё, конечно же, зависит от страны. Например, жители европейских государств считаются более обеспеченными, поэтому и отношение к ним хорошее. На тех же рынках продавцы будут больше приставать с просьбой купить их товар к людям с европейской внешностью, чем с азиатской. Конечно, в маленьких городках еще удивляются туристам, фотографируются с ними, в мегаполисах же такой проблемы нет — в Шанхае, например, чувствуешь себя, как в Москве. О русских в Китае очень хорошего мнения, особенно старшее поколение любит вспоминать времена близких отношений Китая и Советского Союза.

— Насколько популярен сейчас Китай среди путешественников?

— Туристов много, особенно в крупных городах, в Шанхае, Пекине. В глубинках, конечно, меньше.

— Как хорошо китайцы владеют английским, международным языком?

— Молодое поколение лучше общается на английском, чем старшее. Всегда лучше обратиться за помощью к студенту — велика вероятность, что он будет знать английский, к тому же китайцы всегда рады указать дорогу, например. Может возникнуть трудность в понимании английского языка из-за специфичного китайского акцента, поэтому все же лучше знать китайский.

В сознании многих русских людей Поднебесная осталась чуждой пониманию страной. Именно поэтому делается все возможное для популяризации Китая в нашем обществе. Так, например, в России с 2010 года на базе Института Конфуция можно сдать экзамен HSK — стандартизированный квалификационный экзамен по китайскому языку. И Россия, и Китай стремятся к сотрудничеству, и для этого прилагаются усилия с обеих сторон