В февральском номере 2017 года журнала «Знамя» я прочла рассказ Юлии Лукшиной «Мёртвая лиса». Юлия Лукшина – писатель, журналист и драматург, т.е. человек, который не понаслышке знает, что такое литературный процесс. Но мало знать, надо ещё и уметь. И она умеет.
Рассказ «Мёртвая лиса» – это не просто история о том, как умирало животное, но и глубокие рассуждения о душе, о смысле нашего существования на земле, о городском шуме и деревенском умиротворении.
В рассказе представлены две точки видения. Автор искусно вводит в полотно повествования двух рассказчиков, передавая право голоса то одному, то другому. Эта разноплановость позволяет взглянуть на ситуацию с двух сторон и проследить разницу между человеческой и животной жизнью. Но остановимся подробнее на образах обоих рассказчиков.
Первый рассказчик – лиса, представляет образ дачной жизни, жизни леса. Она живёт свободным и гордым зверем, так и умирает, в борьбе, отмечая, что она «нажила счастливую смерть». Не лёгкую, нет. Счастливую. Счастье для неё в борьбе. Она убегала от собак, желая подарить людям свою смерть. Кажется, что она хочет подарить им свою меховую шкурку, но чем дальше льётся повествование, тем глубже проникаешь в смысл этой фразы.
В голосе лисьей души, которая уже отделилась от тела и наблюдает за миром с высоты своего нынешнего положения, звучит житейская мудрость. Она описывает всё со знанием дела, она не видит, но «чует» происходящее. Всё в ней – презрительное снисхождение к домашней собачонке, и покровительственное отношение к семье, которую она, кажется, наблюдает уже давно и относится к ней благосклонно.
Писательница позволяет читателю заглянуть в душу умершего животного. Как часто обращались к этой традиции писатели и поэты. Но Лукшина, в отличие от многих отечественных писателей, позволяет читателю видеть мир глазами лисы, что делает её произведение новаторским.
Вторым рассказчиком выступает девушка Диана, которая вместе со своей дружной семьёй выезжает за город, чтобы привести дом в порядок, а заодно и отметить день рождения свекрови. Диана – простая девушка из семьи достатка чуть выше среднего. Она подробно рассказывает о том, что происходит, но почти не рассуждает об этом.
Планы повествования сменяют друг друга, но лиса остаётся в центре произведения.
В рассуждениях лисы мы усматриваем и естественность смерти. Смерти, которая рано или поздно приходит в дом каждого. Но смерть представляется здесь не зловещей женщиной с косой, а тем, кто способен помочь, избавить от мучений, даровать свободу от тела, создать умирающему уютный кокон.
Всё рождается и умирает, за смертью приходит рождение. И мы видим в заключительных строках молодую пару, которая ждёт малыша. Они счастливы. И снова слова благословения от лисы. В них чувствуется и покровительственное отношение к человеческому роду и к этой семье, в частности, и естественность этого процесса, который передаётся словами лисы: «Я улыбаюсь, зубами немного постукиваю и лапой чуть-чуть скребу, потому что приятно. Потому что всё случилось правильно».
Два рассказчика и два мира, отличимых друг от друга. Помню, моя знакомая, приехавшая из небольшого городка Тамбовской области, рассказывала, как странно было видеть ей спешащих куда-то людей. «А теперь я и сама такая – вздохнув, отметила она, – приезжаю к себе, вижу, как наши жители в магазин идут, и думаю: «я бы уже два раза туда-сюда сбегала!». А всё-таки иногда нет-нет да остановлю себя, мол, куда ты бежишь, остановись, посмотри вокруг».
Что-то подобное есть и в рассказе Лукшиной. Это прослеживается и в неспешной речи лисы, что достигается посредством глаголов несовершенного вида, продолжительных рассуждений, парцелляции и особого деления на абзацы, и в торопливой речи второго рассказчика – Дины. Скорость её речи придаёт употребление автором глаголов совершенного вида и кратких высказываний. Отличительно и то, что речь лисы более правильная и не содержит в себе эмоционально-экспрессивных выражений и просторечных слов, которыми пестрит речь всех персонажей, в том числе и рассказчицы. Крупный город – всегда суета, а жизнь маленьких дачных посёлков среди лесов и полей отличается спокойным, замедленным течением.
Таким образом, рассказ строится на противопоставлении города и деревни, жизни и смерти, животного и человека. Сильные образы, хорошая звукопись, точные речевые характеристики персонажей. И самое важное – рассказ не слезливый: автор работает над композицией, над образами и над идеей, а не стремиться выбить слезу из читателя.
Но не обошлось и без «ошибок». Лиса слишком много знает того, чего знать не может. Употребление лисой некоторых названий («ауди», сорт пионов «Сара Бернар», и т.д.) выглядит немного неестественно. И если это ещё можно объяснить услышанными от кого-то словами (ведь лиса весьма наблюдательна), то различение цветов, а особенно цветовых гамм, явно не присуще лисьей породе. Но нельзя думать, однако, что «ошибки» эти (недаром мы выделяем их кавычками) введены неосознанно. Ведь автор хорошо знает лес и чувствует природу, чтобы так ошибиться. А значит, это лишь условность, некий приём, который позволяет сделать образ лисы более ярким, очеловечить его. А потому оставим за автором право на художественный вымысел, ведь недаром писал ещё А.С. Пушкин «Над вымыслом слезами обольюсь», значит, вымысел писателя, художника, творца – это нечто возвышенное, это то, что позволяет взглянуть на мир иначе, это само вдохновение поэта. Автор, намеренно или нет, позволяет лисе увидеть мир человеческим глазами, и ставит животное наравне с человеком, а может, и чуть выше. Недаром не сама лиса, а душа её ведёт своё повествование. Автор показывает – душа едина. И у животного, и у человека.
Если вам понравилась рецензия ставьте класс и подписывайтесь на мой канал.