Открыла для себя такой жанр китайской живописи как ба по (八破 – дословно: восемь драгоценностей). Ну, восемь – это восемь, без него никуда, если хочешь, чтобы все окейси было (счастливое число), а вот драгоценности бывают разные. Но лучше, чтобы были изрядно потрепаны и полуутеряны (иначе какая это драгоценность). Как удачно сказано в пресс-релизе Бостонского музея к выставке ба по: “perfection brings misfortune”.
Жанр возник в середине 19 века и активно просуществовал всего лишь до середины 20го, после чего был отчего-то утерян. Основным содержанием произведений является ностальгия по былым прекрасным временам и великим шедеврам прошлого (к чему тяготеет в целом все китайское искусство – они уже с 11 века начали гонять мысль, что «были люди в наше время, не то, что нынешнее племя»)
Произведения представляют из себя «коллаж» (а на самом деле, это обманка – все исключительно нарисовано на поверхности листа) из обрывков каллиграфических свитков, полусоженных картин и вырванных из ученых трактатов страниц. Произведения взывают к дешифровке посланий, которые образованные авторы адресуют образованным зрителям.
Например, одна из работ Ли Ченженя под названием «Сожженные, разрушенные, поврежденные фрагменты» (1938) содержит в себе изображения обрывков конфуцианских текстов, многие из которых, согласно легенде, в 213 году до н.э. были сожжены деспотичным императором Цинь Ши Хуаном, посчитавшим, что конфуцианство – не его тема. Созданное в марте 1938 года, спустя месяц после окончания Нанкинской резни, произведение таким образом проводит аналогию между двумя кровавыми страницами китайской истории.
Строго говоря, изображенных драгоценностей не обязательно должно быть восемь. Форматами служат и длиннющие свитки, и складные веера. Каскадная композиция некоторых работ местами напомнила супрематизм Малевича.