En ese instante, César sonríe y se interpone en su camino con los brazos abiertos.
—Déjame pasar.
—¿Y si no lo hago?
—Gritaré. O te soltaré una patada. Te advierto que he hecho cuatro años de karate.
Otra mentira. Pero qué importa ya si lo que dice es verdad o no lo es. ¡Quiere salir de aquella discoteca inmediatamente!
—Y yo te advierto que si intentas darme una patada tendrás problemas con tu falda.
—Me da lo mismo.
La chica intenta esquivarlo por su derecha, pero el joven se lo impide sin perder ni un instante la sonrisa. Valeria lo intenta ahora por la izquierda. Nada. Él sigue en medio. Resopla y lo mira a los ojos.
A esos preciosos ojazos verdes. Pero ahora mismo los odia, tanto a ellos como a su dueño. ¿Es que no quedan tíos normales en todo el país?
—¿Te das por vencida?
—¡No!
В этот самый момент улыбающийся Сесар встает перед Валерией, растопырив руки и преграждая ей путь.
- Дай мне пройти.
- А, если я не дам?
- Я закричу или ударю тебя ногой. Предупреждаю, я четыре года занималась каратэ.
Еще одна ложь. Но, какое это имеет значение, правду она говорит или врет. Она хочет уйти с этой чертовой дискотеки, и немедленно!
- Я тоже тебя предупреждаю, что, если ты попытаешься ударить меня ногой, то у тебя будут проблемы с твоей юбкой.
- Плевать, мне все равно. – Девушка пытается проскользнуть справа, но парень, ни на секунду не переставая улыбаться, не дает ей убежать. Теперь Валерия пытается пройти слева, но ничего не получается. Он продолжает стоять посередине, прямо перед ней. Валерия недовольно сопит и смотрит парню в глаза. В эти восхитительные зеленые глазищи. Но, как же теперь она их ненавидит, ненавидит так же сильно, как и самого парня. Неужели во всей стране не осталось нормальных ребят?
- Сдаешься? – спрашивает девушку Сесар.
- Нет!
Valeria coge carrera y se impulsa con fuerza contra el músico del metro. Es tanta la energía que utiliza en su embiste que tira a César al suelo. ¿Libre? Lo estaría si ella no hubiera caído justo encima de él. Uno sobre el otro, se miran cara a cara. Hay escasos centímetros de distancia entre ambos. Él sonríe, ella tiene ganas de llorar.
—¿Por qué me has mentido, Valeria?
—¿Cómo?
—No estudias Odontología. Ni Derecho. Ni siquiera vas a la universidad.
—¿Qué…? ¿Cómo…? ¿Cómo sabes tú eso?
El chico se echa a un lado y consigue ponerse de pie. Luego, ayuda a levantarse a Valeria, que no sale de su asombro.
—Tania me lo ha dicho mientras pedía las bebidas. Es la novia de quien os ha facilitado los carnés falsos.
—Joder! ¿La camarera es la novia del timador?
—¡Cuidado con lo que dices de uno de mis compañeros de piso!
—¿Qué? ¿También es tu compañero de piso?
—Claro. Yo toco en el metro, él hace algún que otro chanchullo para ganarse algún dinero… Pero es buen tío.
—Es un timador.
—Tú también has querido engañarme…
Валерия бежит и сильно толкает музыканта из метро. Ее натиск так силен, что Сесар падает на пол. Неужели она свободна? Как бы не так, она была бы свободна, если бы не свалилась прямехонько на парня. И вот они оба лежат на полу в нескольких сантиметрах друг от друга, глядя друг другу в глаза. Парень улыбается, а ей хочется плакать.
- Валерия, зачем ты мне соврала?
- Что?
- Ты же не учишься на стоматологическом. И право не изучаешь, ты вообще не учишься в институте.
- Что?.. Как?.. Откуда ты это знаешь?
Парень поворачивается на бок и поднимается с пола, потом помогает подняться Валерии, которая все еще не может оправиться от удивления.
- Это Таня мне рассказала, пока я заказывал напитки. Она – подружка того парня, что всучил вам липовые билеты.
- Блин, вот тебе на! Официантка – подружка этого жулика?
- Берегись! Поосторожнее, ты говоришь об одном из моих приятелей. Мы живем с ним в одной квартире!
- Что? Он твой приятель? Вы живете в одной квартире?
- Ясно дело. Я играю в метро, он так или иначе жульничает, чтобы заработать денег… Но, он славный малый.
- Он – проходимец, обманщик!
- Ты тоже хотела меня обмануть…
Touché. Ahí tiene razón. Y quizá no habría debido hacerlo.
Los dos regresan al sofá en el que estaban antes de que Valeria quisiera marcharse.
—Perdona. No sabía cuál sería tu reacción si te enterabas de que tengo dieciséis años.
—¿Mi reacción? Habría sido la misma que al decirme que estudiabas Odontología. Sólo que te habrías ahorrado lo del bautizo.
—¿Cómo? ¡Era mentira! —exclama la chica tras abrir mucho los ojos y llevarse las manos a la cabeza.
—Claro que era mentira. Pero merecías un escarmiento.
—Joder. Te has pasado.
—No haber intentado engañarme.
Ese guapo muchacho de melenita castaña se la ha colado bien. Y él que parecía tan bueno e inocente… Pero ahora… le gusta más. Incluso durante un rato se ha olvidado de Raúl y Eli.
—¿En paz? —pregunta Valeria sonriente al tiempo que propone que se den la mano.
—En paz. Y sin más mentiras.
—Sin más mentiras.
Y ambos estrechan las manos. Los dos se quedan en silencio. Mirándose. Es demasiado guapo para existir de verdad.
Все, туше. Он положил ее на обе лопатки. Здесь он прав. Вероятно, она не должна была этого делать.
Они оба возвращаются к диванчику, на котором сидели, пока Валерия не захотела уйти.
- Прости. Я не знала, как ты отреагировал бы, узнав, что мне всего шестнадцать.
- Как отреагировал бы? Да точно так же, как и тогда, когда ты сказала, что учишься на стоматолога.
Только если бы ты сказала правду, то избавила бы себя от розыгрыша с крещением.
- Что? Так это был розыгрыш! – восклицает девушка, схватившись руками за голову и широко открыв глаза.
- Конечно, это был обман, но ты заслуживала наказания.
- Черт! Ты переборщил.
- Не нужно было стараться надуть меня.
Этот красивый парень с копной каштановых волос здорово провел ее, а ведь казался таким белым и пушистым, просто невинным ягненком… А теперь…он нравится ей еще больше. Она даже забыла на время о Рауле и Эли.
- Мир? – спрашивает, улыбаясь, Валерия, а парень предлагает пожать друг другу руки.
- Мир, и без вранья.
- Без вранья.
Они пожимают руки и молча смотрят друг на друга. Парень слишком красив, чтобы он был правдой.
Спасибо, что учите испанский с нами. Делитесь нашими материалами, ставьте лайки и оставляйте комментарии. Это все помогает продвигать канал!