63 подписчика

Испанские слова, которые вы уже знаете (часть первая)

 При изучении любого языка одной из самых важных и сложных задач является запоминание новых слов. Для этого зачастую придумывают специальные техники.

При изучении любого языка одной из самых важных и сложных задач является запоминание новых слов. Для этого зачастую придумывают специальные техники. Но ведь можно изучать слова, опираясь на большое количество слов и названий, которые вы уже знаете! Испанцы был мореплавателями и первооткрывателями. Поэтому карта мира усеяна испанскими названиями, которые вы слышали много раз. Испанцы набожный народ (во всяком случае раньше были), поэтому огромное количество их наименований связаны с христианством.

Страны

Коста-Рика (Costa-Rica) Коста означает берег, побережье. Рико - богатый. Богатый берег. Не сложно.

Пуэрто-Рико (Puerto-Rico) Аналогичное название. Богатый порт.

Сальвадор (Salvador) Вот первое религиозное название. Глагол salvar означает спасать. Следовательно название этого государства переводится как Спаситель.

Гондурас (Honduras) Всем известное в России слово. В оригинале оно произносится Ондурас (в романских языках буква h не читается). Оно происходит от слова Глубины. Согласно одной из легенд корабль Колумба попал в сильную бурю, и, когда ему удалось спастись, он произнёс: «Gracias a Dios que hemos salido de esas honduras!» («Благодарение Богу, за то, что мы вышли из этих глубин!»

Эквадор (Ecuador) Тут всё совсем просто. Экватор.

Тринидад и Тобаго (Trinidad and Tobago) Это государство англоязычное. Однако, название первого из двух островов имеет испанское происхождение. Оно означает Троицу. Ещё одно христианское наименование.

Города

Касабланка (Casablanca) Существует сразу несколько городов с таким именем и в Европе, и в Америке. Casa - дом, blanca - белый. То есть Белый дом. Трамп обитает именно в casablanca.

Санта-Фе (Santa-Fe) Городов с приставкой Санта - великое множество. Это слово означает "Святой". Испания - мировой лидер по "святым городам". У вот маленькое слов Fe означает такое понятие как вера. Santa-Fe - Святая вера.

Лас-Пальмас (Las Palmas) Многие города названы в честь деревьев, которые там произрастают. Пальмы.

Лос-Аламос (Los Álamos) Ещё одно схожее имя. Город известный своим участием в Манхэттенском проекте по-русски назывался бы Тополя.

Буэнос-Айрес (Buenos Aires) Видимо в столице Аргентины когда-то былХороший Воздух.

Лас-Вегас (Las Vegas) Vega переводится как долина. Название города имеет значение Плодородные долины.

Асунсьон (Asunción) Столица Парагвая имела изначально типичное для испанцев длинное религиозное наименование: Nuestra Señora Santa María de la Asunció - город Успения нашей госпожи Святой Марии Богородицы . Теперь обычно его именует по последнему слову. Успение.

Штаты США

Монтана (Montana) Название происходит от испанского слова montaña - Гора.

Невада (Nevada) Трудно поверить, но штат, ассоциирующийся у всех с Лас-Вегасом, пустыней и ядерными испытаниями, называется Заснеженным.

Флорида (Florida) А вот Флорида вполне соответствует своему имени. Цветущая.

Колорадо (Colorado) Color в испанском означает цвет. Colorado - цветной, цветастый

Другие

Rio. Это слово часто встречается во всех испаноязычных странах. Переводится как река. Примеры: Rio Grande (Великая река), Rio de la Plata (Серебряная река), Rio Negro (Чёрная река).

Sierra. Дословно sierra имеет значение - пила. Однако, в географии используется для обозначения горных цепей. Горная гряда издалека напоминает пилу, зубьями которой являются горные вершины. Sierra Nevada (Заснеженные горы), Sierra Blanca (Белая гряда).

Продолжение следует. Возможно будет и по ряду других языков.