5 ноября 2009 года в свет вышла Dragon Age: Origins. На разработку игры ушло около шести лет, в конечном счете, она была восторженно воспринята критиками и была удостоена множества наград разных изданий, в том числе как лучшая компьютерная игра 2009 года.
В повествовании игры можно встретить целую массу отсылок. Представляем вашему вниманию наиболее интересные из них:
1. Во время спасательной миссий, где Серому Стражу необходимо вызволить Анору из отцовского плена, уже в момент самого освобождения, дочь тэйрна Логэйна предстает облаченной в доспехи, и у игрока представляется возможность поинтересоваться у освобожденной: “А вы не слишком малы для стражника?” Это отсылка к вопросу, который Лея задаёт Люку, надевшему броню штурмовика, в "Эпизоде IV: Новая надежда".
2. В Странном лесу можно наткнуться на людей, собравшихся вокруг застрявшего в пне топора – отсылка к легендарному мечу короля Артура, а "заляпанный навозом крестьянин" – к сцене из "Священного Грааля".
3. Во время испытаний по квесту Урна священного праха дух Елисей спрашивает, что может перенести жаворонок, а человек не может. Один из предлагаемых ответов – "кокос" - отсылка к диалогу о перелётных ласточках, переносящих кокосы, в фильме "Монти Пайтон и Священный Грааль". Если Страж ответит правильно, дух исчезнет. Неправильный ответ заставляет его превращаться в пепельного призрака.
4. При первой встрече с Натаниэлем Хоу в Пробуждении, он поинтересуется у Стража – “разве не должен тот быть десяти футов росту и метать молнии из глаз?”. Это отсылка к "Храброму сердцу", главного героя которого описывают почти идентичными словами.
5. Пёс может принести Стражу пару грязных панталон - "слишком потрепанных, но некогда золотистых или серебристых" - отсылка к золотым, серебряным и бронзовым панталонам, которые герой может отыскать в трёх играх серии: Baldur's Gate, Baldur's Gate II: Shadows of Amn, Baldur's Gate II: Throne of Bhaal.
6. Крайне редко на рынке Денерима можно встретить выстроившихся в два ряда девять кошек, которые получили в фэндоме название "Zombie Kitten Army". При наличии палки кошатницы из DLC "Праздничные подарки и розыгрыши" кошки появляются чаще.
7. Письмо, с которого начинается квест Миссионер, написано неким Ригби и адресовано его сыну Джогби. Это отсылка к манере Гэри Гайгэкса, одного из авторов настольных игр Dungeons & Dragons называть своих персонажей именами на "-игби".
8. В квесте Переполох в кладовой Страж должен разобраться с засильем гигантских крыс, после битвы с которыми сэр Гилмор говорит: "Огромные крысы? Очень напоминает начало всех тех никчемных сказок, которые рассказывал мне дед", – отсылка к крысам, которых на первых уровнях герою приходится уничтожать во многих играх, как, например, Fallout, Elder Scrolls и Baldur's Gate.
9. Периодически, при начале диалога в лагере, Огрен начинает смеяться и восклицает: "Asschabs!" Это шутка, привнесенная Дэвидом Гейдером, который после многочасовых сидений над текстами придумал общество ASSociation of CHAir Butt Sufferers (Общество страдающих от сидения на стуле).
10. В игре можно найти странную записку "Предел нагрузки достигнут", содержимое которой – отсылка к Mass Effect, а точнее, к лифтам, известным своей медлительностью:
"Масса подействует" - говорит он.
Если поднимет нас, я отмечаю.
Надо было добавить "пока я ещё жив".
"Можем мы поболтать", - говорит он.
"Как это гнома назвали Шепард?"
Шахта и шепот.
"Да нет, потому что тыр-пыр восемь дыр".
Топот отвечает, но я его всё ещё слышу.
Кап... плюх.
Кап... плюх.
Это хуже болтовни.
Выйду-ка я подышать.
Из Антологии гномьей поэзии
Отрывок: Предел нагрузки достигнут
Анонимная запись, найденная в клетевом подъемнике... много времени спустя.
11. В DLC Witch Hunt, когда вы проходите через башню, можно услышать двух магов, говорящих о домашних животных; один упоминает сову, а другой отвечает: «Какой уважающий себя маг будет расхаживать с совой?». Напоминает отсылку на Гарри Поттера.
12. Название мира вселенной Dragon Age – Thedas, аббревиатура, первоначально использовавшаяся на официальных форумах для обозначения безымянной на то время обстановки. Это расшифровывается как «The Dragon Age Setting» («The DAS»).
13. На празднестве в конце игры Стэн упомянет, что рассчитывал на торт, после чего произнесет фразу из игры Portal: "Торт – это ложь".