Здравствуй, уважаемый любитель 2д мира. А может и не любитель. В любом случае, сегодня я бы хотел поговорить о достаточно острой теме: стереотипы об анимешниках. Стереотипы, сами по себе, вещь, которая существует в общественном сознании в отношении всего и вся. Японская культура в целом, а аниме в частности, не стали исключением. Хейтеры есть везде: я вижу это под статьями у себя и у коллег по цеху. Каким же стереотипам подвержен анимешник? Давайте разбираться. Анимешники говорят по Японски. Коничива мои маленькие любители онемэ! Итадакимас, аригато. Да, многие любители аниме действительно могут позволить себе употребить парочку Японских слов. Ради рофла или для обозначения термина. Например: некотян, семпай, вайфу. Но суть в том, что никто этим неодержим. Сленговые слова есть в любой культуре. Анимешники не говорят по Японски, они лишь употребляют сленг. Люди, которые учат Японский- это люди, которые учат Японский, не стоит приплетать это все сугубо к аниме. Анимешники не видят гра