Каждый «булгаковоман» найдет, к чему придраться в экранизациях этого романа. «Мастер и Маргарита» (и я не одинока и не оригинальна) – моя любимая книга. Поэтому с особым нетерпением жду обещанные адаптации. Их ожидается две (плюс компьютерный фильм). В декабре 2019 в СМИ Баз Лурман объявил о своем проекте, этой годовщине я и посвящаю статью.
Любовь с первой страницы
Вначале хочу высказаться – почему так трепетно отношусь к роману (отсюда и слово «сокровенное»). На заре взрослой жизни меня «занесло» в библиотеку, работала в читальном зале. Рай для книгомана: шанс приобщиться к романам, на которые была «очередь» (да, в такое теперь трудно поверить). В числе вожделенных томов был «Мастер и Маргарита». В скромной красной обложке, с мелким текстом, без иллюстраций. Потом заимела собственную такую книгу.
С тех пор перечитала ее больше десятка раз. Во время очередных «обращений» открываю новое и заряжаюсь вдохновением – отсюда циклы стихов, посвященные героям (когда-нибудь поделюсь). О «проклятии» романа говорить не буду: тема заезжена вдоль и поперек. Лучше вспомню вышедшие адаптации и кратко сравню!
Снятые на скромные деньги
«Изюминка» версии 1972 года (полнометражный фильм производства Югославии и Италии) – исполнитель роли Мастера (лауреат Каннского кинофестиваля Уго Тоньяцци) и музыка маэстро Эннио Морриконе. Сюжет переиначили. Заглавный герой сюрпризно получил имя (заимствованное из «Театрального романа»).
Маргарита на себя книжную не похожа: банальная блондинка со стрижкой а-ля тридцатые годы (американка Мимзи Фармер, переехавшая в Европу, давно бросила актерство). Посмотреть кино стоит только из любопытства.
Польский четырехсерийный фильм 1988 года я смотрела по телевизору. К счастью, его показ не пришлось ждать десятилетиями. В глаза бросается скудность бюджета. А снимать полет Маргариты или воспроизвести кота Бегемота – это ж какие визуальные эффекты нужны! Отсюда – некая театральность декораций. Зато снято близко к оригиналу.
А в Маргарите зрители с удовольствием узнали Анну Дымну, любимую нашими мамами героиню мелодрамы о хирурге, потерявшем память («Знахарь»). Впечатления после просмотра остались неоднозначные. Но я была рада уже тому, что текст не исказили.
После «Собачьего сердца» ждали большего
Перескакиваю через фильм Юрия Кары (о нем – в последнюю очередь). Поговорим о мини-сериале Владимира Бортко, выпущенном в 2005 году. Критики не зря зло прошлись по этой постановке. После успеха «Собачьего сердца» от режиссера ждали очередной шедевр, а получили «сухой пересказ».
Что мне нравится в этом варианте. Музыка Корнелюка (тема Воланда на телефоне была – на звонке). Анна Ковальчук (на роль Маргариты подобрать актрису трудно, а она и привлекательна, и талантлива). Александр Филиппенко в роли Азазелло: после «Звезды и Смерти Хоакина Мурьеты» я никого другого в этом образе не представляла.
Что раздражает. Знаменитый «полет» над московскими улочками показали без подробностей. Кот из рук вон плох. Галибин (Мастер) говорит голосом Сергея Безрукова. При всем уважении – большинство актеров чересчур возрастные. Это касается и Галкина (Бездомному чуть больше 20-ти лет), и Лаврова (Понтий Пилат не был стариком), и Басилашвили (Воланд), и Галибин. Но этот вариант я купила на дисках – чтобы пересматривать.
Путь длиной в 17 лет
Только верный поклонник книги понимает – как тяжело было ждать выхода полнометражной картины Юрии Кары! Склоки из-за авторских прав затянулись бессовестно надолго. И вместо 1994-го года кино вышло аж в 2011-м. Тогда и посмотрела. Насилу отыскала в Сети, в не самом лучшем качестве, зато целиком. У меня в молодости была такая игра: я устраивала «собственный кастинг» на главные роли «Мастера и Маргариты». И – удивительно – выбор многих артистов совпал с моим.
Это – в первую очередь – Валентин Гафт (земля ему пухом), прирожденный Воланд. Николай Бурляев (Иешуа). Виктор Раков (Мастер). И любимая Анастасия Вертинская. Великая актриса: почти в 50 лет (в 49) сыграть тридцатилетнюю женщину, «летать» на привязных канатах с риском для жизни, раздеваться догола в сцене бала. Браво!
Но и тут, конечно, не обошлось без явных ляпов. Например, 35-летний Гармаш не похож на поэта Ивана. И опять же кот – словно это постановка ТЮЗа, а не адаптация литературного шедевра. Любопытно, что и Филиппенко, и Гафт играли в обеих российских экранизациях. Но первый был «уместнее» у Бортко, второй – у Кары.
Надежда еще теплится
В конце прошлого года поклонники Михаила Афанасьевича замерли в предвкушении. Баз Лурман, два десятка лет грезивший о постановке «Мастера и Маргариты», заявил, что готов приступить к съемкам. Но пандемия затормозила работу. В середине 2020-го года, в летнем подкасте на радио, режиссер намекал на трудности и «темные предзнаменования», окружающие проект. В 2021-м в прокате появится очередной фильм австралийца, байопик об Элвисе Пресли. Хочется верить, что после него дойдет очередь и до Булгакова.
После того, как весной 2020-го был «заморожен» съемочный процесс другой адаптации – российской, поползли слухи. Мол, несмотря на амбициозный бюджет и иностранных звезд, фильму не быть: продюсеры боятся конкуренции с Лурманом. Режиссер Николай Лебедев (люблю его «Змеиный источник») отказался комментировать эти выпады, сославшись на подписанный договор: сведения о проекте разглашать нельзя.
Думается, тут дело тоже в коронавирусе. Сами посмотрите, сколько премьер 2020 перенесено на будущий год. Так что надежда не умерла: ждем. И верим, что при нынешних спецэффектах бедолага Бегемот, наконец, получит достойный облик! И, конечно, что сюжет не переврут.
А вы ждете новые экранизации?
Кстати, возвращайтесь завтра: будут стихи, посвященные наиболее «титулованной» франшизе начала 2000-ных.