Найти тему
Онлайн-школа TOKI английского

Английские мультфильмы и фильмы: смотреть или не смотреть? Вот в чем вопрос...

#советыродителям

Когда за окном серость и сырость, а впереди новогодние каникулы вперемешку с карантином без перспективы активно на этих каникулах отдохнуть, невольно задаешься вопросом: чем бы занять себя и детей? Несомненно, на одно из первых мест выйдет семейный просмотр фильмов и мультфильмов. Так почему бы не совместить приятное с полезным и не попробовать посмотреть любимые фильмы и мультфильмы на английском языке?

Многие родители считают, что просмотр видео на английском языке ничему не научит малышей, ведь они же «совсем ничего не понимают». Но на самом деле все с точностью наоборот.

Во-первых, просмотр мультфильмов, фильмов и роликов на английском языке задействует сразу два канала восприятия информации: аудиальный и визуальный. Это значит, что картинка автоматически «соединяется» со звуком, и ребенок, не прикладывая особых усилий, понимает большую часть того, что происходит на экране. По сути, просмотр мультфильмов и фильмов на родном языке происходит по тому же принципу.

Во-вторых, дети довольно легко считывают интонацию. Этому способствуют ярко выраженная мимика персонажей и четко прорисованные детали. В сознании ребенка закрепляются определенные интонационные модели, что несомненно отразится в будущем и в навыках аудирования, и при говорении.

Но самый главный аргумент ЗА просмотр мультфильмов и фильмов на английском даже не в гипотетической помощи в изучении языка. Ценность в том, что английский язык в будущем не будет школьным предметом, который заставляют «выучить». Язык любимых детских героев станет для ребенка инструментом познания нового и интересного. Когда ребенок увлечен содержанием (контентом), уровень мотивации выше и язык усваивается гораздо легче.

Пройди обучение английскому ON-LINE в нашей школе - удобно, модно и главное результативно!

Еще больше полезных постов в нашем инстаграм - ну да, мы хотим больше подписчиков, чего скрывать! Но там также много полезной инфы, которой нет здесь. Сами решайте)

Итак, на что необходимо обратить внимание, если мы хотим, чтобы просмотр мультфильмов стал радостным и полезным времяпрепровождением:

  1. Выбрать мультфильм по интересам и возрасту ребенка. Для самых маленьких можно начать с “Nursery Rhymes” или “Best cartoons for toddlers”, “Peppa the Pig”. Для ребят постарше подойдет “Chugginton”, “Dora the Explorer”, “Lego Friends Girls on a Mission”, “Miraculous Ladybug” и др. Многие песенки и мультфильмы переведены на русский язык, вы можете чередовать просмотр на разных языках.
  2. Не стоит сразу ставить полнометражные мультфильмы на английском. Есть вероятность, что сначала ребенку будет сложно длительно концентрироваться на иностранной речи. Тем не менее, если есть любимый мультфильм, можно начать с него. Особенно интересно сопоставлять, как зовут любимых героев в переведенном мультфильме и оригинале. Например, викинг Икинг из полюбившегося детям анимационного фильма «How to train your dragon» в оригинале - Hiccup, что вполне соответствует переводу, но вряд ли это слово «всплывет» на уроках иностранного языка.
  3. Не нужно заставлять смотреть мультфильмы на английском насильно! Попробуйте заинтересовать саундтреком из любимого фильма в оригинале, который играет фоном. Вспомните, что делаем мы, когда слушаем песню, играющую фоном несколько раз? Начинаем подпевать. То же сделают и дети. Чуть позже так же фоном можно поставить и сам мультфильм. Да и спеть на английском некоторые строки большинству детей даже легче, как, например, «Let it go!» вместо «Отпусти и забудь!» из знаменитого мультфильма «Холодное сердце».
  4. Будьте готовы стать примером. Попробуйте сами посмотреть серию любимого сериала на английском, а потом предложите вместе посмотреть что-то интересное ребенку.

Просмотр мультфильмов на английском может быть очень полезным и увлекательным занятием. Очень важно, чтобы ваш ребенок был готов получить этот новый опыт, и будет очень здорово, если вы сможете ему в этом помочь.

Автор статьи: Елена Янкаускас (CELTA, TKT, CAE)

Преподаватель английского языка и русского языка как иностранного, тьютор Кембриджских курсов для преподавателей  CELT-P/S