#советыродителям
Когда за окном серость и сырость, а впереди новогодние каникулы вперемешку с карантином без перспективы активно на этих каникулах отдохнуть, невольно задаешься вопросом: чем бы занять себя и детей? Несомненно, на одно из первых мест выйдет семейный просмотр фильмов и мультфильмов. Так почему бы не совместить приятное с полезным и не попробовать посмотреть любимые фильмы и мультфильмы на английском языке?
Многие родители считают, что просмотр видео на английском языке ничему не научит малышей, ведь они же «совсем ничего не понимают». Но на самом деле все с точностью наоборот.
Во-первых, просмотр мультфильмов, фильмов и роликов на английском языке задействует сразу два канала восприятия информации: аудиальный и визуальный. Это значит, что картинка автоматически «соединяется» со звуком, и ребенок, не прикладывая особых усилий, понимает большую часть того, что происходит на экране. По сути, просмотр мультфильмов и фильмов на родном языке происходит по тому же принципу.
Во-вторых, дети довольно легко считывают интонацию. Этому способствуют ярко выраженная мимика персонажей и четко прорисованные детали. В сознании ребенка закрепляются определенные интонационные модели, что несомненно отразится в будущем и в навыках аудирования, и при говорении.
Но самый главный аргумент ЗА просмотр мультфильмов и фильмов на английском даже не в гипотетической помощи в изучении языка. Ценность в том, что английский язык в будущем не будет школьным предметом, который заставляют «выучить». Язык любимых детских героев станет для ребенка инструментом познания нового и интересного. Когда ребенок увлечен содержанием (контентом), уровень мотивации выше и язык усваивается гораздо легче.
Пройди обучение английскому ON-LINE в нашей школе - удобно, модно и главное результативно!
Еще больше полезных постов в нашем инстаграм - ну да, мы хотим больше подписчиков, чего скрывать! Но там также много полезной инфы, которой нет здесь. Сами решайте)
Итак, на что необходимо обратить внимание, если мы хотим, чтобы просмотр мультфильмов стал радостным и полезным времяпрепровождением:
- Выбрать мультфильм по интересам и возрасту ребенка. Для самых маленьких можно начать с “Nursery Rhymes” или “Best cartoons for toddlers”, “Peppa the Pig”. Для ребят постарше подойдет “Chugginton”, “Dora the Explorer”, “Lego Friends Girls on a Mission”, “Miraculous Ladybug” и др. Многие песенки и мультфильмы переведены на русский язык, вы можете чередовать просмотр на разных языках.
- Не стоит сразу ставить полнометражные мультфильмы на английском. Есть вероятность, что сначала ребенку будет сложно длительно концентрироваться на иностранной речи. Тем не менее, если есть любимый мультфильм, можно начать с него. Особенно интересно сопоставлять, как зовут любимых героев в переведенном мультфильме и оригинале. Например, викинг Икинг из полюбившегося детям анимационного фильма «How to train your dragon» в оригинале - Hiccup, что вполне соответствует переводу, но вряд ли это слово «всплывет» на уроках иностранного языка.
- Не нужно заставлять смотреть мультфильмы на английском насильно! Попробуйте заинтересовать саундтреком из любимого фильма в оригинале, который играет фоном. Вспомните, что делаем мы, когда слушаем песню, играющую фоном несколько раз? Начинаем подпевать. То же сделают и дети. Чуть позже так же фоном можно поставить и сам мультфильм. Да и спеть на английском некоторые строки большинству детей даже легче, как, например, «Let it go!» вместо «Отпусти и забудь!» из знаменитого мультфильма «Холодное сердце».
- Будьте готовы стать примером. Попробуйте сами посмотреть серию любимого сериала на английском, а потом предложите вместе посмотреть что-то интересное ребенку.
Просмотр мультфильмов на английском может быть очень полезным и увлекательным занятием. Очень важно, чтобы ваш ребенок был готов получить этот новый опыт, и будет очень здорово, если вы сможете ему в этом помочь.
Автор статьи: Елена Янкаускас (CELTA, TKT, CAE)
Преподаватель английского языка и русского языка как иностранного, тьютор Кембриджских курсов для преподавателей CELT-P/S