- Как обстоят дела с русским языком в Болгарии – стране, которую во времена социализма называли «шестнадцатой республикой СССР»? И где русский язык был когда-то обязательной дисциплиной во всех школах... У болгар, которым за пятьдесят, остались и ностальгия по тем временам, и неизбывная любовь к России, и «остаточные» знания русского языка… Ну а что ж молодёжь? И болгарская система обучения РКИ в целом?
- (ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО – ЗДЕСЬ!)
- РУССКОМУ – БЕЗ РУССКИХ
Илья Карпенко
Как обстоят дела с русским языком в Болгарии – стране, которую во времена социализма называли «шестнадцатой республикой СССР»? И где русский язык был когда-то обязательной дисциплиной во всех школах...
У болгар, которым за пятьдесят, остались и ностальгия по тем временам, и неизбывная любовь к России, и «остаточные» знания русского языка…
Ну а что ж молодёжь? И болгарская система обучения РКИ в целом?
(ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО – ЗДЕСЬ!)
РУССКОМУ – БЕЗ РУССКИХ
Как сообщают мои коллеги из болгарских школ (и в чём я сам имел возможность убедиться лично), там нет проблем с тем, что раньше называли ТСО – интернет, мультимедиа, интерактивные доски... В школах (особенно в Софии) есть кабинеты русского языка, СД-диски с упражнениями по аудированию и т. д. В Софии учителя русского языка получают содействие Русского культурно-информационного центра (РКИЦ). Там проводят русские вечера, встречи с интересными людьми, уроки пения, танцев, русской кулинарии (на которых лепят пельмени!). Есть ученики, которые идут сдавать экзамены на уровень С1 и даже С2 (тестирование проводят в том же РКИЦ).
Однако коллеги из болгарских вузов с прискорбием констатируют:
«— В вузах на русскую филологию скоро придётся принимать с нулевым знанием русского языка!»
Моя коллега Наталья Черняева из Экономического университета (Варна), больше известного как ВИНС («Висш институт за народно стопанство»), делится со мной своим невесёлым опытом:
«— Группы (из экономических соображений) укрупняют. Было 6 студентов в группе, теперь – 20. Часы – сокращают... Например, по специальности “Международные экономические отношения и туризм” на русский язык выделяют 1 час в неделю (!). Причём группы – смешанные, то есть уровень знаний у студентов самый различный».
К сожалению, по сравнению с временами «развитого социализма» русистика в Болгарии почти полностью утратила связь с «первоисточником», то есть с Россией. (Хотя если говорить о русской азбуке, то «первоисточники» меняются местами, о чём никогда не забывают болгары и о чём не следует забывать и нам, дабы не обижать братский народ.)
Правда, делаются некоторые попытки «склеить» эту пуповину (вспомним, например, Кирилло-Мефодиевский фестиваль славянских языков и культур 2019 года в Москве), но они не могут решить проблему в целом. Спасает только то, что русисты Болгарии – это настоящие подвижники (я бы назвал их по-болгарски: они – подлинные «народни будители»!), и сегодня самостоятельно решают те проблемы, которые раньше решались вместе с советскими коллегами. Благо, им в помощь – хорошо поставленное в Болгарии издательское дело и в целом неплохая техническая оснащённость болгарских учебных заведений.
В КЕМБРИДЖЕ – МОГУТ…
В Болгарии при обучении русскому языку и школьные, и вузовские педагоги работают по своим, самостоятельно разработанным и ими же созданным учебникам и пособиям. В болгарских школах начиная с 1-го и заканчивая 12-м классом все работают по своим учебно-методическим материалам. Коллеги с грустью констатируют: учебников из России у нас нет! Зато есть учебник русского языка для болгарских школьников, изданные… в Кембридже!
Коллега, работающая в одной из школ в пригороде Софии, сообщает:
«— У меня есть все условия, которые школа может предоставить – кабинет Русского языка, интернет, мультимедиа, дополнительные пособия от болгарского издательства “Велес”. Я использую учебники для 5, 6, 7-го классов, они называются “Радуга” (автор – Татьяна Ненкова)».
И продолжает:
«— У меня есть диски с упражнениями для аудирования (понимание и грамматика). Ко многим текстам я нашла фильмы. В старших классах (9-12-й) работала с учебниками того же издательства, однако они мне не понравились. В этом учебном году начала работать с издательством “Клет”, которое оказалось издательством Кембриджа! Пока я довольна, но ещё точно сказать не могу – все-таки надо хорошенько проработать материал… Есть много издательств, которые предлагают учебники русского языка. Их легко найти в интернете. Но я до сих пор не видела, чтобы российское издательство предлагало учебник русского языка для болгар. Но Кембридж может…»
Поэтому новые учебники, учебные пособия и УМК (учебно-методические комплексы) создаются в Болгарии самостоятельно, и притом весьма активно. В том числе и такие, которые целенаправленно предназначены для болгарских школьников. Например, созданный недавно УМК «Конечно» (в 3-х частях) Татьяны Алексиевой, Евгении Костовой, Виолетты Милановой; изданная болгарским издательством «Просвета» в 2016-2018 годах линейка учебников для болгарской средней школы «Матрёшка» и др.
Есть большой спрос (особенно в Софии, Варне) на проведение специализированных курсов по русскому языку по специальностям «Туризм», «Юриспруденция» и т. п. Но таких курсов в Болгарии просто нет. Ещё одна «головная боль» – это летние лагеря для болгарских школьников и студентов. И от неё так и не найдена адекватная этой «болезни» спасительная «таблетка»...
ВОСТРЕБОВАННЫЙ ЯЗЫК
Коллега из школы «Александр Пушкин» в Варне пишет:
«— Молодежь уже понимает, что русский язык – это востребованный язык! Что он открывает возможности в деловых отношениях – в бизнесе, туризме. А мы, преподаватели русского языка, поддерживаем их и стремимся дать им лучшее из того, что знаем о России и русской культуре».
Попыткой возродить «былое величие» русско-болгарских связей, предпринятой в своё время Юрием Лужковым, можно назвать его детище – СОК «Камчия» и школу «Юрий Гагарин» при нём. СОК – это спортивно-оздоровительный комплекс. Настоящий рай на черноморском побережье Болгарии, под Варной!
СОК включает в себя ДОЛы... Вам всё понятно? Думаю, не очень...
ДОЛ – это Детский оздоровительный комплекс. Их в «Камчии» два – «Черноморский» (1200 спальных мест) и «Радуга» (800 спальных мест). В гостинице «Лонгоз» – 550 спальных мест. Есть ещё коттеджный посёлок «Пирин». Всё очень удобно, продуманно, со всеми необходимыми, а также мыслимыми и немыслимыми удобствами. Итого в «Камчии» одновременно может разместиться… 2 тысячи 700 человек! Здесь есть стадионы, шикарные бассейны, прекрасные столовые, небольшие кафе, невероятно удобные конференц-залы. (Подробнее см. тут: «Болгарская Камчия – детский лагерь или разведцентр? (2)»).
И что же? В русской школе «Юрий Гагарин» учится всего лишь около 200 учеников. А в кампусе (проживание плюс обучение) проживают 22 ребёнка. Вы только вдумайтесь: при возможности принимать единовременно, как было сказано, 2 700 детей, в этом комплексе обитают 22 ученика!
Конечно, на повестке дня болгарской системы образования – главный вызов года 2020. А именно: спровоцированное коварным COVID’ом удалённое обучение, или «дистант». Я уже писал о проблемах дистанционного преподавания русского языка в Болгарии. (Например, тут: «Болгария примеряет “корону” и “цифру”»; а также здесь: «Болгария примеряет «корону» и «цифру» (2)»).
Таким образом, проблемы были и остаются всё те же: нет оригинальных учебников из России, нет повышения квалификации в стране изучаемого языка (то есть в России), нет детских лагерей (летних, да и никаких!) для ребятишек из Болгарии (в России). А лагерь русского языка в Камчии загружен меньше, чем на 0,1% (!).
Поэтому важным фактором объединения профессионалов и развития этого важного и нужного дела – преподавания РКИ и всемерного (и всемирного) продвижения русского языка, а значит, и русской культуры, должны стать и форумы РКИ, и работа профессиональных ассоциаций – таких, как МАПРИ. Пожелаем же им удачи!
И я в очередной раз повторяю свой призыв к коллегам во всём мире:
«Русисты всех стран, объединяйтесь!»
АНЕКДОТ
Русский приезжает в Болгарию в гости к своему другу-болгарину. Они едут отдыхать на Балканы. Там они решают пойти на охоту. Рано утром встают, выходят из дома, входят в лес, идут по узкой тропинке…
Вдруг им навстречу выходит медведь!
Болгарин вскидывает ружьё:
— Бах! Бах!
Медведь пожимает плечами и возвращается в лес. Болгарин ищет следы крови и ничего не находит.
— Ну не мог же я промазать с трёх шагов!
Русский ему:
— Ну, если б стрелял, то не промазал… Но ты же только кричал: «Бах! Бах!..»
Друзья!
Если вам нравятся мои статьи и те беседы с коллегами, которые я размещаю в этом моём блоге на страничке Дзена, ставьте значок «нравится».
Пишите умные, добрые или критические слова в комментариях; подписывайтесь на мой блог!
Не скрою, мне это приятно. Причём даже тогда, когда вы пишете не очень приятное. Просто это значит, что вам не безразлично то,
ЧТО, О ЧЁМ и КАК я пишу.
Спасибо вам!
Я, ваш Илья