Приветствую, folks! Представьте, что вы попали в трудную ситуацию в незнакомой стране, и вам необходимо срочно попросить медицинской помощи. Или поехали на отдых, подвернули лодыжку и попали к врачу. Врачи почти в любых зарубежных странах говорят на английском. Что будете делать, если врач спрашивает у вас что-то по-английски о том, что с произошло, чтобы правильно составить историю болезни и поставить диагноз, а вы не понимаете ни слова?
Эти фразы помогут вам не только правильно сориентироваться в стрессовой ситуации, когда что-то только что произошло, но и объяснить врачу, что с вами, что вас беспокоит, и дать ему базовую информацию о случившемся. Возьмите себе на заметку.
👨⚕️ 1. Что-то произошло с вами или другим человеком
Help! - Помогите! / На помощь!
I feel bad! - Я себя неважно / плохо чувствую.
I need a doctor! - Мне нужен врач!
Call an ambulance! - Звоните в скорую!
I don't speak English - Я не говорю по-английски.
Do you speak / understand Russian? - Вы говорите / понимаете по-русски?
Repeat, please - Пожалуйста, повторите, что Вы сказали.
I don't understand - Я не понимаю вас.
I'm - on / in / at ... - Я сейчас нахожусь на ... / в ...
on the street ... - на улице
in the hotel ... - в отеле
in restaurant / cafe ... - в ресторане
at the station / stop ... - на станции
Somebody fainted! - Человек упал в обморок!
Someone drowned! - Человек утонул!
Car crash (with injured)! - Произошла авария, и есть пострадавшие!
👨⚕️ 2. На осмотре у врача
I've heart issue - У меня проблемы с сердцем.
Sharp pain in head! - У меня очень сильно болит голова!
I've difficulty breathing (I can't breathe) - Мне трудно дышать (я не могу дышать)!
I've broken - arm / leg - У меня сломана рука / нога.
I've a head injury - У меня ушиб / травма головы.
I've injured - Я ранен / У меня травма.
I am bleeding - У меня кровотечение / течет кровь.
Somebody hit me - Кто-то меня ударил.
I have a burn - У меня ожог.
I've got a terrible stomach ache - Меня беспокоит сильная головная боль!
I've vomiting - Меня тошнит.
Childbirth! - Рожаю!
It hurts here! - Вот здесь болит!
👨⚕️ 3. Ваша история болезни. Звонок в посольство
I'm allergic to antibiotics - У меня аллергия на антибиотики.
I have diabetes / hepatitis / asthma / heart disease - У меня диабет / гепатит / астма / заболевание сердца.
I have been taking these tablets / medicine (+ name of ...) - Я принимал эти таблетки / лекарства (и называете название).
My name is ... (first + last) - Меня зовут ... (называете имя и фамилию).
I live in a hotel (name) / apartment (adress) - Я живу в отеле (говорите название отеля) / квартире (называете адрес).
I am a Russian citizen - я гражданин России.
I'm ... (30) years old - Мне 30 лет.
That's bad - Мне это не очень нравится.
Ok! / Good! - Отлично!
I want ... / I need ... - Я хочу / мне надо ...!
I want to call my Russian embassy / consulate - Я хочу позвонить в свое российское посольство / консульство.
⭐⭐⭐ Если вам понравилась статья, ставьте лайк, оставляйте комментарии и подписывайтесь на мой канал Pro.Verb в Яндекс.Дзене. Здесь я делюсь с вами знаниями, полученными на личном опыте, а также рассказываю интересные факты об Англии, англичанах и их языке. ⭐⭐⭐ Stay tuned!