Фразовые глаголы лучше учить в контексте, и чем больше контекста, тем лучше. Поэтому я подобрал для вас подборку из популярных сериалов и context reverso. Необязательно учить их все сразу, начните с тех которые вы уже слышали. Я не стал писать перевод к текстам, так как большинство фразовых глаголов изучается на B1-B2. Будучи на этом уровне, вы уже в состоянии перевести самостоятельно. Если все же нужен перевод, то пишите в комментариях. Ссылки на остальные части в конце ролика.
Set against
be (dead) set against something/against doing something
be opposed to doing or having something / быть против чего-то
- You need to explain to me exactly why you are so set against it.
- Boys, there's a story about a great football coach, whose name escapes me at this time, who was dead set against having any black players on his team
What, are we gonna kiss or dance?
Let's dance!
I'm dead set against drugs. "Just say no" and all that stuff. But I thought, just this once for Gloria. And if I was gonna make a complete ass of myself, I didn't wanna remember it.
The big drug I gave him-- baby aspirin. Orange-flavored. He could have chewed it.
set somebody against somebody
to make somebody oppose a friend, relative, etc. / стравить кого-то с кем-то
- She's always tried to set you against me
- He'll set you against one another, let you vie for position and then take down the winner without breaking a sweat.
You would deliberately start World War III, let the people of Denmark die, set everyone on Earth against each other? Why?!
Because it's freakin' hilarious!
Остальные часты:
- 7 часть set against