Найти тему

Девушка-песня

Бывают музыкальные композиции, которые по каким-то нам неведомым аспектам западают в душу, несмотря на определённый примитивизм текста или музыки. Таким в моей жизни стал сингл британской группы Аврора "The Day It Rained Forever". По смыслу переводится как "День безконечного* дождя", подразумевая омываемую этим спасительным дождём пустыню души после испепеливших её чувств. В год выхода сингла (2002) интернет был ещё вне пределов досягаемости и послушать полюбившуюся композицию лишний раз было весьма проблематично. Крутили её только по радио и я тогда вскользь подумала, что будь я работником радио, то вдоволь бы наслушалась любимых песен. И вот спустя время на местном радио объявили набор на радиоведущего. И конечно же мне захотелось попытать себя в этой социальной ипостаси. Я подала заявку и несмотря на большой конкурс, к своему удивлению, прошла его.

Всех новичков сначала ставят работать в вечерне-ночном эфире, чтобы набраться практического опыта, выставить по режиссуре голос, а если будут стилистические ошибки, то в ночном эфире они терпимо безобидны. Мой эфир начинался в 21.00 и заканчивался в 3 часа ночи. Любой радиоведущий хочет немного выделиться и записывает себе музыкальный "подклад" для коротких голосовых выходов в эфир. Я тоже себе сделала маленькую, личностную радио-фишку - выходила в эфир и покидала его под любимую песню Авроры в исполнении Лиззи Паттинсон. Вот уж наслушалась её! :) Многие мои знакомые потом долго ассоциировали эту песню со мной. А ещё все мои друзья запомнили тот радио-период по неограниченной возможности вечерних (безплатных*) музыкальных заказов с личностными пожеланиями. Ребята мне просто звонили на мобильный и просили поставить ту или иную песню. Поскольку формат радио и отсутствие такого строгого контроля плей-листа, как в дневном эфире, позволяли это, то я придумывала смешные эксклюзивные пожелания и безотказно радовала своих друзей. За что частенько получала втык от руководства, потому что современное радио старается всё-таки придерживаться формативной подборки отмикшированных композиций и сильно зависимо от рейтингов.

"Проснувшись, я нахожу внутри себя солнце и знаю, что со мной всё будет хорошо
в день безконечного дождя..." (из перевода текста песни)
"Проснувшись, я нахожу внутри себя солнце и знаю, что со мной всё будет хорошо в день безконечного дождя..." (из перевода текста песни)

Ну а песня стала уже личной историей...

* приставки "бес" в русском языке никогда не было, а замена истинной приставки "без" на "бес" грубо искажает смысл слова и его образ.