Найти тему
Желтые человечки

Опасные шутки. Надписи на церковном стенде в Симпсонах

Ох, сегодня у нас с вами опасненькая статья... Симпсоны любят пошутить. И затрагивают в своих шутках разные темы, в том числе религию. Один из устоявшихся инструментов для этого – надписи на стенде Первой Церкви Спрингфилда. Предлагаю вашему вниманию подборку этих надписей.

Темя сегодня: "ОН знает, что вы делали прошлым летом" (издёвка над названием фильма "Я знаю, что вы сделали прошлым летом") //Симпсоны (The Simpsons), s10e10 © 20th Century Fox Film Corporation
Темя сегодня: "ОН знает, что вы делали прошлым летом" (издёвка над названием фильма "Я знаю, что вы сделали прошлым летом") //Симпсоны (The Simpsons), s10e10 © 20th Century Fox Film Corporation

Почему я назвала статью "опасненькой": надписи перед церковью носят, конечно, юмористический характер. И некоторые из них могут показаться дерзковатыми для тех, кто крайне серьезно относится к религии.

"Господь приветствует своих жертв" //Симпсоны (The Simpsons), s08e08 © 20th Century Fox Film Corporation
"Господь приветствует своих жертв" //Симпсоны (The Simpsons), s08e08 © 20th Century Fox Film Corporation

Я же прошу вас принять во время прочтения статьи более гибкую позицию: это лишь шутки. Причем, зачастую это шутки над "другой" церковью. Я имею ввиду церковь как институт – они смеются над своей, американской церковью.

"Частная свадьба. Пожалуйста, молитесь в другом месте" //Симпсоны (The Simpsons), s05e21 © 20th Century Fox Film Corporation
"Частная свадьба. Пожалуйста, молитесь в другом месте" //Симпсоны (The Simpsons), s05e21 © 20th Century Fox Film Corporation

Если же говорить именно о религии, то Симпсоны ходят в протестантскую церковь. И, между прочим, хоть Симпсонов и критикуют за шутки на тему религии, сериал всё же пропагандирует духовные ценности. Ведь семья посещает церковь каждое воскресение.

"Бог вездесущ, но он хочет, чтобы ты приходит прямо сюда раз в неделю" //Симпсоны (The Simpsons), s31e09 © 20th Century Fox Film Corporation
"Бог вездесущ, но он хочет, чтобы ты приходит прямо сюда раз в неделю" //Симпсоны (The Simpsons), s31e09 © 20th Century Fox Film Corporation

Эту статью я стараюсь написать аккуратно, чтобы исключить нарушение чьих-то границ. И всё же, у меня есть своё отношение к этим шуткам. Я считаю, что они лёгкие и действительно забавные. Что называется, без жести.

Дословный перевод: "Нет ботинок, нет рубашки – нет спасения души". Это пародия на расхожую фразу "No shoes, no shirt, no service", которая означает, что в заведении есть дресс-код (изначально эта надпись появилась для босых и полуголых хиппи). //Симпсоны (The Simpsons), s07e04 © 20th Century Fox Film Corporation
Дословный перевод: "Нет ботинок, нет рубашки – нет спасения души". Это пародия на расхожую фразу "No shoes, no shirt, no service", которая означает, что в заведении есть дресс-код (изначально эта надпись появилась для босых и полуголых хиппи). //Симпсоны (The Simpsons), s07e04 © 20th Century Fox Film Corporation

Если честно, то этим отсутствием тотальной жести мне и нравятся Симпсоны. В отличие от некоторых более грубых сериалов, они шутят потоньше. Хотя и тоже могут ходить по краю. Но редко за него заходят.

"Мы приветствуем другие религии (шутка)" //Симпсоны (The Simpsons), s15e15 © 20th Century Fox Film Corporation
"Мы приветствуем другие религии (шутка)" //Симпсоны (The Simpsons), s15e15 © 20th Century Fox Film Corporation

Религии в Симпсонах уделяется достаточно большое количество внимания: мы уже говорили с вами (ой, давно) про то, как изображаются в сериале рай¹ и ад²; один из важных персонажей сериала (Нед Фландерс) – крайне религиозный человек; опять же, весь город встречается каждое воскресение в церкви.

"Бесплатный Wi-Fi во время службы" //Симпсоны (The Simpsons), s21e14 © 20th Century Fox Film Corporation
"Бесплатный Wi-Fi во время службы" //Симпсоны (The Simpsons), s21e14 © 20th Century Fox Film Corporation

К сожалению, из-за специфики сериала (это американское шоу) не все шутки могут быть нам до конца понятны. Это, конечно, относится не только к теме религии, но даже здесь находятся свои нюансы.

"Уровень опасности вознесения: оранжевый". Пародия на уровни террористической опасности. В российской системе, насколько я знаю, оранжевый цвет в обозначении уровней отсутствует. А в США этот уровень обозначается как "критический" и предшествует красному, самому наивысшему уровню. Под вознесением здесь понимается Судный День //Симпсоны (The Simpsons), s16e08 © 20th Century Fox Film Corporation
"Уровень опасности вознесения: оранжевый". Пародия на уровни террористической опасности. В российской системе, насколько я знаю, оранжевый цвет в обозначении уровней отсутствует. А в США этот уровень обозначается как "критический" и предшествует красному, самому наивысшему уровню. Под вознесением здесь понимается Судный День //Симпсоны (The Simpsons), s16e08 © 20th Century Fox Film Corporation

Хотя, в принципе, и без объяснения этих нюансов суть шутки можно понять. Хоть Симпсоны и протестанты, они всё равно христиане. Так что большинству христиан шутки будут, думаю, ясны.

"Пароль от Wi-Fi: Иоанн 3:16" Это ссылка на один из самых цитируемых в США стихов Библии //Симпсоны (The Simpsons), s29e14 © 20th Century Fox Film Corporation
"Пароль от Wi-Fi: Иоанн 3:16" Это ссылка на один из самых цитируемых в США стихов Библии //Симпсоны (The Simpsons), s29e14 © 20th Century Fox Film Corporation

Сам этот инструмент, надписи на стенде Первой Спрингфилдской Церкви, используется не очень часто. Но мне он нравится. Просто потому, что я люблю, как в Симпсонах почти каждый свободный кусочек используется для создания шутки.

"Иисус в Твиттере: (хештег) я умер за ваши грехи". Попытка церкви стать ближе к гражданам //Симпсоны (The Simpsons), s24e18 © 20th Century Fox Film Corporation
"Иисус в Твиттере: (хештег) я умер за ваши грехи". Попытка церкви стать ближе к гражданам //Симпсоны (The Simpsons), s24e18 © 20th Century Fox Film Corporation

А как вы относитесь к подобным шуткам в сериале? Считаете ли вы их слишком дерзкими? Делитесь в комментариях.

Спасибо за внимание. Снюхаемся позже 👃

¹ – Фантазии про религию. Рай в Симпсонах
² –
"И парни в красных пижамах шпыняли меня вилами". Как изображают ад в Симпсонах

И как там было в Симпсонах:

"У нас закончились утешительные фразы" Симпсоны (The Simpsons), s23e17 © 20th Century Fox Film Corporation
"У нас закончились утешительные фразы" Симпсоны (The Simpsons), s23e17 © 20th Century Fox Film Corporation