Следующий очень важный момент — как мы фиксируем и осваиваем изучаемый материал. Это очень простая вещь, в которую заложено несколько основных принципов, методов, техник, которые при этом очень эффективны — карточки. И это простые, обыкновенные карточки, размером, примерно с визитку — не обязательно, но так удобнее всего.
Карточки и принцип упрощения.
Следующий очень важный момент — как мы фиксируем и осваиваем изучаемый материал. Это очень простая вещь, в которую заложено несколько основных принципов, методов, техник, которые при этом очень эффективны — карточки. И это простые, обыкновенные карточки, размером, примерно с визитку — не обязательно, но так удобнее всего.
Как правильно работать с карточками?
Карточки вы можете сделать сами, просто вырезав из картона, заказать в типографии или приобрести у нас.
Это просто карточки. На одной стороне мы пишем наше слово или выражение по-русски, а на другой стороне будет перевод этого слова.
При этом транскрибировать наше слово мы можем РУССКИМИ буквами, если не знаем специальных сим- волов. Можно и так и так, это не принципиально, это не самое главное.
В таком языке как итальянском или немецком мы вполне можем транскрибировать слова и тексты русскими буквами, тем более, что делать это довольно скоро не будет необходимости, так как правила чтения этих языков довольно просты и вы освоите их буквально через несколько занятий. С английским языком немного сложнее, тут в правописании больше исключений, чем правил, поэтому транскрибировать придется практически каждое новое слово.
Карточка — это наша единица смысла, мы фиксируем на карточках не только слова, но и выражения, грамматику в виде примеров, что позволяет нам разложить язык на мельчайшие детали, на атомы и потом собрать из них свою картину мира нашего, а точнее вашего языка.
Мне нравится выражение — «сделать из слона муху», применимое по отношению к языку, то есть язык— это огромный слон, а карточка— это наша муха. Потому что язык — это очень сложная система, очень громоздкая и поэтому учить его трудно из- за его комплексности и сложности, но мы раздробим его на мелкие части и съедим этого слона по кусочкам, а кусочки — это наши карточки. И заполнение их мы начинаем со слов, потом включаем туда грамматику, потом мы добавляем еще элементы, усложняем (у нас появляется прошедшее время и т. д.). Но происходит это постепенно, мы не убиваем слона, мы убиваем мух, что согласитесь, гораздо проще. Важно, когда мы берем грамматику, прошедшее время, например, мы делаем наши карточки на основе слов, которые мы уже знаем, максимально упрощаем себе задачу, максимально дробим эту сложную систему на простые составляющие. Например, если мы берем новый элемент грамматики, мы фиксируем его на уже известных нам словах. Новые слова мы изучаем на примере тех конструкций, которые нам уже знакомы.
Например, наше новое слово a cat — кошка.
Мы записываем его на карточку в предложении, например, таком.
I have a cat.
При условии, что мы уже знакомы с глаголом to have и местоимением I.
Когда мы будем проходить глагол have в past simple, мы вполне можем использовать нашу кошку для примеров с этим временем, впрочем, как и со все- ми остальными временами.
Или допустим мы проходим новое время Present perfect continuous пишем пример из знакомых нам слов, у нас новый грамматический материал и мы фиксируем его на знакомых словах. На одной стороне карточки мы пишем по-английски.
I have been waiting for my cat for two hours. На другой
Я жду моего кота уже 2 часа и сейчас еще жду (он еще не пришел)
Я бы написал смысл этого времени, я бы даже не писал себе как это время называется, мне лично не надо, мне важно знать, что оно обозначает.
Мой собственный пример как я запомнил это время
For six months now, I've been telling you to clean this room
Уже 6 месяцев как я тебе говорю навести порядок в этой комнате.
Это цитата из одного культового фильма, который я смотрел и читал скрипт по-английски. Мне легко запомнить, в каких случаях применяется это время, так как я помню этот эпизод из фильма, помню контекст, помню эмоции героев этого эпизода. То есть это для меня знакомый контекст, куда я поместил новую для меня грамматическую конструкцию — точнее она там была, но для меня она тогда была новой.
Еще один мой личный пример из итальянского.
Mentite! Mentite! Mentite!
Лгите! Лгите! Лгите!
Это фраза из текста учебника, который мы читали на уроке. Я помню текст, я помню контекст и я уже могу определить по этой форме, что это глагол третьего спряжения. Я знаю все его остальные формы по- тому что это правильный, иначе я бы здесь или на отдельных карточках его бы проспрягал, но мне этой информации достаточно, чтобы полностью усвоить это слово.
Как мы видим, есть множество вариантов составления карточек. Вы делаете так, как вам удобней и комфортней.
В дальнейшем, при изучении языка, по примеру нашей единицы смысла, как я называю «на мухе», мы пишем новое слово, которое мы прошли, где-то взяли: на уроке, при самостоятельном изучении, при просмотре какого-то видео, фильма, при чтении, и помещаем его в знакомый контекст употребления. Если мы берем слово из книги, то берем вместе с частью предложения, фразой и фиксируем все это на карточке. В идеале получается, что вокруг нашего слова есть слова уже знакомые нам. Таким образом, мы не просто учим слова или не зубрим грамматику, а осваиваем язык как он есть и переводим знания в навык.
Записывая пройденный вами материал на карточки, вы, таким образом, создаете свой собственный курс, который всегда с вами. И поверьте мне на слово, нет лучше не верьте, а проверьте, не придумано еще лучшего способа выучить иностранный язык, нежели как создать свой собственный курс.
Для работы с карточками мы разработали систему АнглоМирПро, где вы можете создавать и работать с карточками, в настоящий момент подключена озвучка и автоматический перевод для четырех языков: английского, немецкого, французского и итальянского.
Система для работы с карточками АнглоМирПро
Предыдущая глава Постановка цели
Следующая глава Система интервальных повторений