Найти в Дзене
Максим Антошин

Слова, пришедшие в русский язык из «экзотических» языков

Многие хорошо знают, что в современном русском языке много слов, заимствованных из других языков. Говоря о таких заимствованиях, обычно вспоминают латынь, английский, немецкий, французский и некоторые другие западноевропейские языки, а также арабский, несколько тюркских языков и персидский. Вместе с тем, наш язык впитал в себя слова из таких экзотических для нас языков, как, например,

Многие хорошо знают, что в современном русском языке много слов, заимствованных из других языков. Говоря о таких заимствованиях, обычно вспоминают латынь, английский, немецкий, французский и некоторые другие западноевропейские языки, а также арабский, несколько тюркских языков и персидский. Вместе с тем, наш язык впитал в себя слова из таких экзотических для нас языков, как, например, индонезийский, банту, тибетский, тамильский.

Так, из тамильского языка к нам пришло слово «катамаран».

Вот как определяет это слово «Большой энциклопедический словарь»:

«Катамаран (от тамильского каттумарам, буквально — связанные бревна), 1) плот для коротких сообщений и рыбной ловли у народов азиатского побережья Индийского океана и прилегающих островов, а также островов Тихого океана и Южной Америки (передвигается при помощи весел или паруса). 2) Небольшое судно (гребное или парусное) из нескольких выдолбленных и заостренных с обоих концов бревен, соединенных мостками. 3) Современное морское или речное судно (напр., грузовое, пассажирское, буксирное, спортивное — т. н. катамаран-яхта) с 2 параллельно расположенными корпусами, соединенными в верхней части».

https://srisrilara.blogspot.com/2016/03/we-knew-not-saga-of-our-seat.html
https://srisrilara.blogspot.com/2016/03/we-knew-not-saga-of-our-seat.html

Тами́льский язык — один из официальных языков Индии. Относится к дравидийским языкам (языки коренных народов Юга Индии). Сегодня на тамильском языке говорит население Южной Индии, начиная от северной пограничной черты, проходящей на несколько миль севернее Ченнаи, и кончая мысом Коморин на юге, то есть почти вся южная оконечность Индии, за исключением штата Керала — неширокой полосы по западному её берегу, в котором говорят на родственном тамильскому языке малаялам. Кроме того, на тамильском языке говорит население северной половины Шри-Ланки. Тамильский язык имеет богатую 2300-летней литературную историю и считается классическим языком.

Из не менее «экзотического» для нас тибетского языка к нам пришли слова «лама» и «як».

Слово «ла́ма» (от тибетского bla ma) в тибетском буддизме означает «религиозный учитель». Это название эквивалентно распространенному в Индии санскритскому понятию «гуру» и может быть использовано в качестве уважительного обращения к монаху (монахине) для того, чтобы подчеркнуть их уровень духовного совершенства и мастерства. Помимо этого, слово «лама» может быть составной частью титула в религиозной иерархии тибетских лам (Далай-лама, Панчен-лама). Также является частью титула иерархов северного (Бурятия, Тыва, Алтай) буддизма — Хамбо-лама, Камбы-лама.

-2

Исторически термин лама и, зачастую, ошибочно употреблялся для обозначения всех тибетских монахов. Аналогично, тибетский буддизм часто назывался ламаизмом, поскольку западные учёные и путешественники не воспринимали его как одну из форм буддизма вообще. В настоящее время понятие ламаизм считается некорректным.

Як — животное из рода настоящие быки семейства полорогих. Русское название животного происходит от тибетского «g.yag», означающего «самец яка»; кроме того, в русском языке также используются слово са́рлык (производное от монг. сарлаг) и выражения тибетский бык или хрюкающий бык (недовольный як хрюкает, что крупному рогатому скоту не свойственно). Родина яка — Тибет. Эксплуатируется в качестве вьючного и мясного животного. В районах разведения употребляется также молоко яка.

Як
Як

Не менее интересно происхождение широко распространенного сегодня главным образом благодаря голливудским фильмам слова «зомби». Мало кто знает, что это слово пришло из совсем экзотического для нас языка се́верного мбу́нду (или кимбу́нду). Этот язык относится к группе банту и в основном распространён в некоторых провинциях Анголы, являясь основным языком народа амбунду (Мбунду).

Слово «зо́мби» обозначает персонажа современной массовой культуры. Под зомби понимается, как правило, оживлённый мистическим образом труп. Иногда зомбированный живой человек — это полностью потерявший контроль над собой и своим телом или подчиняющийся чьим-то приказам. В переносном смысле слово может означать одержимого человека, находящегося под сильным влиянием каких-либо убеждений, увлечений, или деструктивного культа.

https://www.1zoom.ru/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D1%8B/%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B8/511093/z2143.2/3840x2160
https://www.1zoom.ru/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D1%8B/%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B8/511093/z2143.2/3840x2160

Из индонезийского языка в русский вошло слово «батик», обозначающее технику росписи по ткани с использованием специального состава, «резервирующего» от краски, то есть предохраняющего, не позволяющего ей впитаться, определенные участки ткани. Чаще всего в качестве такого состава использовали воск или парафин. Об этом же и говорит перевод слова «батик» с индонезийского языка — «капля воска».

Индонези́йский язы́к (Bahasa Indonesia) — один из австронезийских языков. Является государственным языком Индонезии, а также имеет статус рабочего языка в Восточном Тиморе. В бытовом общении индонезийский язык используют около 20 миллионов человек. Общее количество так или иначе владеющих этим языком — примерно 200 млн.

Из родственного ему мала́йского языка (малайско-полинезийская ветвь, западная «подветвь»), распространённого на островах Суматра и Борнео, Малаккском полуострове, а также на ряде более мелких островов, к нам пришло слово «орангутан» (или разговорное «орангута́нг»).

Орангутан https://web-zoopark.ru/samie_opasnie_zhivotnie/orangutan.html
Орангутан https://web-zoopark.ru/samie_opasnie_zhivotnie/orangutan.html

Слово «орангута́н» состоит из двух частей «оран» и «гутан» — «лесной человек» и обозначает род древесных человекообразных обезьян, один из наиболее близких генетически к человеку. Ранее орангутаны обитали по всей Юго-Восточной Азии, однако, в наши дни живут только на Борнео и Суматре. Орангутан считается самым умным животным, после человека.

Из исландского языка в русский язык заимствовано слово «акула» (от древнеисландского hákall).

Акула. http://www.surfschool.ru/chto-delat-esli-vy-vstretilis-s-akuloj/
Акула. http://www.surfschool.ru/chto-delat-esli-vy-vstretilis-s-akuloj/

Исла́ндский язы́к — государственный язык Исландии, входящий в скандинавскую группу германских языков. Древнеисландский язык сформировался на основе одного из западноскандинавских диалектов. Большинство носителей языка живёт в Исландии, где на нём говорит ок. 290 тыс. При этом общая численность говорящих на исландском языке — около 306 тыс. чел.

Также из исландского языка в русский язык пришло слово «гейзер», образованное от geysir (от geysa — хлынуть) и обозначающее «источник, периодически выбрасывающий фонтаны горячей воды и пара до высоты 20-40 м и более. Гейзер — одно из проявлений поздних стадий вулканизма. Известны в Исландии, США, Новой Зеландии, Российской Федерации (на Камчатке)» (по «Большой Советской Энциклопедии»).

Из ацтекского языка в русский язык пришло слово «шоколад», которое происходит от составного слова «чоколатль», названия напитка из какао-бобов. На языке ацтеков слово «чоколли» означает «горечь», а слово «атль» — воду, используемую для приготовления шоколадного напитка из семян дерева, которое ацтеки почитали, приписывали ему божественное происхождение и называли «какао» или «какауатль».

Как известно, какао в Европу завез предводитель завоевателей Мексики генерал Кортес. С его помощью слово «шоколад» вошло в испанский язык. Позже, с распространением напитка из какао в Европе, оно вошло в итальянский и французский языки, а уже оттуда — в русский.

Со временем шоколадом стали называть не только напиток, но и кондитерские изделия, изготовленные на основе какао и сахара, то есть те самые шоколадки, которые столь любимы в нашей стране.

Ацтекский язык (науатль) — один из индейских языков, включаемый в тано-ацтекскую семью. Распространён в Мексике, главным образом, между Мехико и г. Тустла-Гутьеррес. Число говорящих свыше 1 млн. чел.