Приветствую! Сегодня получим новую информацию о еще трех важных видах придаточных предложений в немецком языке. Урок не большой, но, как всегда, наполненный важными нюансами. Постараемся запомнить все правила и уточнения к ним ;)
Придаточное времени
Помимо частоупотребимых союзов wenn и als ("когда"), придаточные времени для присоединения к главному предложению могут использовать целый ряд других слов. В их числе:
- solange - пока;
- während - в то время как;
- bis - пока не;
- sobald - как только;
- bevor - прежде чем;
- ehe - прежде чем;
- seitdem - с тех пор как;
- nachdem - после того как.
Solange es so kalt ist, fahren meine Eltern nicht aufs Land.
Пока так холодно, мои родители не поедут на дачу.
Стоит отдельно поговорить о союзе nachdem. Дело в том, что он вводит предшествующее действие (событие, которое произошло ранее). Так вот грамматически указывают на это предшествование обычно временем Plusquamperfekt. При этом в главном предложении, как правило, используется Präteritum.
Nachdem er den Auftrag erledigt hatte, fuhr er ins Büro.
После того, как он выполнил задачу, он поехал в офис.
Придаточное условия
Прежде всего замечу, что условия бывают реальные (выполнимые) и нереальные (маловероятные). Приведенные ниже правила относятся к условным предложениям реального типа.
Итак, придаточное условия образуется путем добавления союза wenn (если) или falls (в случае, если). Эти слова вводят оборот с условием, при котором становятся возможными события главного предложения. При этом время развития событий может быть либо Настоящим, либо Будущим.
Falls du uns betrügst, werden wir dir nicht mehr glauben.
В случае, если ты нас обманешь, мы тебе больше не будем верить.
Кроме того, придаточное условия может присоединится к главному вовсе без союза. При этом сказуемое придаточного перемещается на первое место, т.е. происходит инверсия (обратный порядок слов в предложении).
Betrügst du uns, werden wir dir nicht mehr glauben.
Придаточное причины или следствия
Эта категория примечательна тем, что некоторые союзы регулируют порядок слов в предложении.
Ситуация №1
Придаточное вводится с помощью союза denn (так как, потому что). Этот сочинительный союз не является членом предложения, поэтому порядок слов прямой и в главной части, и в придаточной!
Sie trennten sich, denn sie liebten sich nicht mehr.
Они расстались, потому что больше не любили друг друга.
Стоит добавить, что в разговорной речи denn используется редко. Обычно его заменяют подчинительные союзы weil и da.
Ситуация №2
Придаточное использует слова darum, deshalb или deswegen (поэтому). Эти союзы-наречия являются членами предложения и влияют на порядок слов в высказывании: требуют, чтобы сказуемое находилось сразу после них.
Sie liebten sich nicht mehr, darum trennten sie sich.
Они не любили друг друга, поэтому они расстались.
На этом сегодня все. Успехов и до новых встреч!