Глагол to be ( быть, есть, находиться)
Прежде, чем я объясню применение этого глагола, мне бы хотелось дать такой стишок на запоминание личных местоимения ( стихотворение не моё)
Я ошибся: ай-ай-ай! Я – местоимение I [ai]
Вы не стойте на краю, Ты и вы – иначе you [ju:]
Объяснились мы в любви, Мы - местоимение we [wi:]
Он смеялся: хи-хи-хи. Он – местоимение he [hi:]
Она спешила! Не спеши! Она – местоимение she [ʃiː]
Они жалели всех людей, Они – местоимение they [ðeɪ]
Ещё есть личное местоимение it. Мы его используем, когда речь идёт о неодушевлённых предметах, а так же о животных (не о своих). Если животное ваше, то мы его назовем he или she, в зависимости от пола. Все остальные животные it.
После прочтения этого стихотворения дети очень быстро запоминают личные местоимения, а если и забыли, то можно напомнить начало нужной строки, и в голове сразу появляется ассоциация.
Вернёмся теперь к нашей грамматике. В английских предложениях всегда есть действие в отличии от русского. Сравните:
На улице темно и дождливо.
А теперь переведем это предложение на иностранный язык.
It is dark and rainy outside. В данном случае is будет глаголом. Глагол to be переводится как Быть, Являться, Находиться, и мы ставим его в те русские предложения, в которых отсутствует глагол. Например :
Я Иван ( по - русски)
Я есть Иван ( по -английски)
Ему 10 лет ( по -русски)
Он есть 10 ( по -английски)
Конечно, слово есть мы не произносим вслух, а держим его в голове.
2) Глагол to be имеет три формы: am, is, are и спрягается следующим образом:
I am
you are
he is
she is
it is
we are
they are
3) Переведём вышеуказанные предложения на английский язык:
I am Ivan.
He is 10.
Вопросительные и отрицательные предложения объясню в следующей статье. А теперь вопрос к вам : "Как вы, мой дорогой читатель, переведете следующие предложения?":
1)Я Анна. Мне 27 лет. Я инженер.
2) Он студент.
3) Мы друзья.
4) Они ученики.