Найти в Дзене
Элина Клименко

И снова о грамматике

Глагол to be ( быть, есть, находиться)

Прежде, чем я объясню применение этого глагола, мне бы хотелось дать такой стишок на запоминание личных местоимения ( стихотворение не моё)

Я ошибся: ай-ай-ай! Я – местоимение  I [ai]
Вы не стойте на краю, Ты и вы – иначе
you [ju:]
Объяснились мы в любви, Мы - местоимение
we [wi:]
Он смеялся: хи-хи-хи. Он – местоимение
he [hi:]
Она спешила! Не спеши! Она – местоимение
she [ʃiː]
Они жалели всех людей, Они – местоимение
they [ðeɪ]

Ещё есть личное местоимение it. Мы его используем, когда речь идёт о неодушевлённых предметах, а так же о животных (не о своих). Если животное ваше, то мы его назовем he или she, в зависимости от пола. Все остальные животные it.

После прочтения этого стихотворения дети очень быстро запоминают личные местоимения, а если и забыли, то можно напомнить начало нужной строки, и в голове сразу появляется ассоциация.

Вернёмся теперь к нашей грамматике. В английских предложениях всегда есть действие в отличии от русского. Сравните:

На улице темно и дождливо.

А теперь переведем это предложение на иностранный язык.

It is dark and rainy outside. В данном случае is будет глаголом. Глагол to be переводится как Быть, Являться, Находиться, и мы ставим его в те русские предложения, в которых отсутствует глагол. Например :

Я Иван ( по - русски)

Я есть Иван ( по -английски)

Ему 10 лет ( по -русски)

Он есть 10 ( по -английски)

Конечно, слово есть мы не произносим вслух, а держим его в голове.

2) Глагол to be имеет три формы: am, is, are и спрягается следующим образом:

I am

you are

he is

she is

it is

we are

they are

3) Переведём вышеуказанные предложения на английский язык:

I am Ivan.

He is 10.

Вопросительные и отрицательные предложения объясню в следующей статье. А теперь вопрос к вам : "Как вы, мой дорогой читатель, переведете следующие предложения?":

1)Я Анна. Мне 27 лет. Я инженер.

2) Он студент.

3) Мы друзья.

4) Они ученики.