Найти тему
ПРОжизнь

Слова, о существовании которых вы не знали...

Русский язык поистине могуч и прекрасен. Зачастую очень сложно разобрать, что значит то или иное слово, особенно тогда, когда орфографическая разница между двумя из них в одну букву, а смысловая - длинной в целую жизнь.

Что же это за слова такие? Смысл которых нам нужно так побуквенно изучать. Давайте посмотрим.

Адаптировать и адоптировать.

Адаптировать - приспособить к изменяющимся условиям.

Адоптировать - усыновить, принять в семью на правах родных детей. (Юридический термин).

Вытачка и выточка.

Вытачка - складка на изнанке одежды, с помощью которой ткань садится по фигуре.

Выточка - процесс или результат вытачивания изделия.

Эмигрировать и иммигрировать.

Эмигрировать - выехать из страны для постоянного проживания в другую.

Иммигрировать - въехать в страну для постоянного проживания.

ПассеровАть и пассИровать.

ПассеровАть - обжаривать овощи до мягкости, например, перед закладкой в бульон или соус.

ПассИровать - поддерживать, предупреждать падение или другие несчастные случаи при исполнении акробатических упражнений.

Глазировать и глазуровать.

Глазировать - о нанесении съедобной глазури.

Когда глазируешь имбирное печенье, главное - не поддаться искушению тут же съесть его.

Глазуровать - о нанесении несъедобной глазури.

Когда глазуруешь керамическую кружку, главное - не разбить её.

Вперемешку и вперемежку.

Вперемешку - смешанно, беспорядочно.

Вперемежку - чередуясь в определённом порядке, перемежаясь.

Компания и кампания.

Компания - несколько человек, вместе проводящих время.

Кампания - комплекс мероприятий.

А теперь попробуем закрепить изученную информацию, пройдя тест