Найти тему

YouTube упал. Что пишут зарубежные СМИ?

Оглавление

Сегодня (14.12.2020) я, как и многие другие пользователи Ютуба, увидел вот такую картинку вместо очередной подборки рекомендаций:

Обновлял обезьянку раз 10, но нет... :)
Обновлял обезьянку раз 10, но нет... :)

Итак. что же пишут зарубежные СМИ? Возьмём пару последних сообщений. Первый источник - dailymail. Информации немного, но мы больше обратим внимание на сам английский язык.

dailymail
dailymail

Для тех, кто просто хотел узнать, что случилось. Ютуб перестал работать большей частью в Европе. В США, Австралии, Южной Америке, Азии и Африке жалоб меньше. Проблемы две:

1) сайт не работает совсем - обезьяна

2) сайт работает с перебоями

Теперь по статье.

YouTube, Google and Gmail all CRASH. Crash - падать (в компьютерной лексике). Как существительное - сбой. Обратите внимание, что глагол crash стоит в Present Simple, хотя речь идёт о событиях в прошлом. Чуть подробнее здесь. Это не ошибка, в СМИ и официальных заявлениях такое допускается.

Crash - an occasion when a computer or computer system suddenly stops working.

Далее, уже в подзаголовке, используется Past Simple - crashed.

Я выделил ключевые фразы, некоторые из которых, думаю, даже без перевода можно понять.

thousands of users - тысячи пользователей

Problems ... are concentrated in Europe - проблемы сосредоточены в Европе

users in US, Australia, Asia, South America and Africa also reported issues - пользователи из Соединённых Штатов, Австралии, Азии, Южной Америки и Африки также сообщили о проблемах

Далее по тексту немного цифр.

-3
  • 50,000 complaints for YouTube
  • (49 per cent) regarding issues with the website
  • 43 per cent pertaining to problems watching videos

Эти фразы можете разобрать самостоятельно, я дам ключевые слова:

complaint - жалоба

issues - проблемы

pertain to - относится к чему-либо

Источник - dailymail.