Найти тему

Однако все кругом ликуют и рукоплещут

– Веревку, веревку возьмите! – На кой черт нам в подвале веревка? – Вязать похитителей!
– Веревку, веревку возьмите! – На кой черт нам в подвале веревка? – Вязать похитителей!

… дней до Рождества

Согласно плану, разработанному сестрами Лебрен, романтическому сближению месье Фернана и мадмуазель Дюбуа должно было поспособствовать драматическое действо под названием «Пропажа, поиски и счастливое обнаружение кота Бомарше». К осуществлению плана было решено привлечь коридорного Гийома, и в данный момент он стучит в дверь вдовы Симоно, зажав под мышкой шипящего и извивающегося любимца господина управляющего.

– Вот, мадам Симоно, – хитро подмигивая и аккуратно отцепляя когтистую лапу от форменной куртки, говорит коридорный, – принес вам заложника!

Мадам Симоно, ранее выразившая самое горячее желание участвовать в постановке сестер Лебрен, внимательно осматривает Бомарше, находит его «вполне недурным котярой» и сгребает в охапку. Бомарше делает пару рывков с целью высвободиться из стальных объятий вдовы, но вскоре обмякает и засыпает.

Мадам Симоно жестом отпускает Гийома, и тот с видом агента спецслужбы, только что выполнившего Невыполнимое Задание, отправляется прямо в кабинет месье Фернана, чтобы сообщить, что машина запущена, и назад пути нет.

Итак, началось!

– Бомарше-е-е! Котик мой, ты где? Кис-кис-кис! – голосом, которому позавидовал бы профессиональный трагический актер, завывает в холле отеля месье Фернан. – Котик мой пропал! Мой котик! А-а-а-а!

На сцене появляется группа поддержки в составе Амалии и Мари Лебрен.

– Ай, беда, беда, – причитает Амалия, – неужто совсем пропал? Господи Иисусе! Может, забрел куда, да и заснул?

– Не забрел он никуда, я сердцем чую! – очень натурально заламывая руки, продолжает стенать месье управляющий. – Его похитили! Его, наверное, сейчас пытают!

В холле появляются месье Каротт, его помощники Жан и Робер, несколько постояльцев отеля и слесарь месье Дрик. Все словами и жестами выражают сочувствие внезапно осиротевшему месье Фернану, и только невозмутимая мадмуазель Дюбуа взирает на происходящее из-за стойки администратора, не выказывая ни грамма ажитации.

– Да что вы, месье Фернан, – молвит она, – жив-здоров ваш кот, не переживайте! Он наверняка в кухне, расхищает запасы месье Каротта!

– Он не расхищает, я его добровольно угощаю! – задохнувшись от возмущения, вступается за «пропавшего» Бомарше шеф-повар.

– Нет, его похитили и мучат! – срываясь на рыдания, голосит управляющий.

– На кухне его нет, я только что посмотрел, – подливает масла в огонь коридорный Гийом. – Разве что на улицу удрал, а там… как бы в снегах не затерялся…

– Я не переживу, – глухо сипит управляющий и всем телом наваливается на стойку администратора, как бы теряя сознание. Мадам Дюбуа колеблется несколько мгновений, но, в конце концов, решает проявить истинно швейцарское человеколюбие – подхватив шефа под локоть, сопровождает его к дивану и бережно усаживает. Затем достает из аптечки валерьянку и, отсчитывая капли, приговаривает:

– Да найдется ваш кот, что же вы так убиваетесь! Это же всего лишь кот… то есть… я хотела сказать… я имела в виду – кто его станет похищать – это же не сын миллионера! Да и потом, Бомарше такой парши… то есть, такой боевой кот – еще неизвестно, кому было бы хуже: ему или его похитителям, вздумай они его похитить!

Закончив эту утешительную тираду, мадмуазель Дюбуа невзначай берет убитого горем месье Фернана за руку, отчего тот заметно приободряется – заметно для всех, кроме самой мадмуазель Дюбуа.

Сестры Лебрен весело перемигиваются и пихают друг друга локтями в бок. Однако до финала постановки еще далеко, и чтобы сюжет не завял, Мари выдвигает следующее предложение:

– Надо в подвале глянуть – может, туда убёг!

Все с энтузиазмом подхватывают эту идею:

– Точно, надо в подвал!

– Все идем в подвал! Несите фонари!

– Несите лестницу!

– А лестницу зачем? Мы же не на крышу полезем!

– Веревку, веревку возьмите!

– На кой черт нам в подвале веревка?

– Вязать похитителей!

Однако экспедиция в подвал не приносит результатов – что и неудивительно, если учесть, что объект поисков в этот момент мирно спит в гнезде из изрезанных газет под креслом мадам Симоно.

Осмотрев увешанных паутиной и покрытых ссадинами участников похода в подвал, сестры Лебрен решают, что на сегодня приключений достаточно, и пора направлять представление к его счастливому завершению.

– А я вот подумала, может, он к постояльцу какому в комнату влез и там затаился? – сощурившись, словно профессиональная гадалка, молвит Амалия Лебрен.

С помощью хитрых уловок зачинщиц представления на обыск комнат постояльцев отправляют коридорного Гийома и мадмуазель Дюбуа. Спустя десять минут в холл торжественно вступает сияющий Гийом, а следом за ним, неся на вытянутых руках, словно мерзкую жабу, сонного Бомарше, идет мадмуазель Дюбуа.

– Месье Фернан, – тоном глашатая возвещает коридорный, – ваш питомец найден, и нашла его наша неподражаемая мадмуазель Дюбуа! Именно ей Бомарше обязан своим спасением!

Вид Бомарше явно говорит о том, что в гробу он видал свое счастливое спасение – ему так сладко спалось на куче газет! Однако все кругом ликуют и рукоплещут, месье Фернан, прижимая кота к груди, не скупится на комплименты и благодарности в адрес администраторши, а та, в свою очередь, зардевшись от удовольствия, с непривычной для полковой лошади мягкостью мямлит что-то в ответ. Удивительно, но никого не интересует – каким образом кот управляющего оказался в келье мадам Симоно.

...и это отрывок из книги Натальи Поваляевой «Снежный ком»

Вся книга ждёт вас на полке Викторианские народные сказки.

Издательство Эдвенчер Пресс. Добро пожаловать в мир авантюристов! Ставьте лайки и подписывайтесь на наш канал!