Наша жизнь и взаимоотношения не представляются возможными без выражения эмоций и чувств. Мы часто делимся впечатлениями, радуемся и грустим, злимся и удивляемся, восторгаемся и огорчаемся. При этом мы не всегда говорим о своих чувствах напрямую, а используем эмоционально-окрашенные фразы и выражения.
Такие фразы говорят сами за себя, передавая наши чувства, и вам не придется подбирать слова, чтобы описать насколько вас раздосадовало или порадовало какое-либо событие.
Фразы для выражения удивления или неверия:
Oh really? / Is that so? - Неужели?
That is unreal! – Это невозможно!
That's incredible! - В это трудно поверить!
That's amazing! – Это поразительно!
I don't believe it! – Я не верю!
What a surprise! – Какая неожиданность!
No kidding? Are you serious? - Без шуток? Ты серьезно?
That's the last thing I expected. – Это последнее, что я ожидал.
You must be joking! - Ты, наверное, шутишь.
No way, you're kidding! - Ну нет, ты шутишь!
It can't be true! - Это не может быть правдой!
Impossible! - Это невозможно!
You don’t say! - Да что вы говорите!
Fancy seeing you here! - Не ожидал тебя здесь увидеть.
How strange! - Как странно!
Surely not! - Не может быть
Blimey! – Да чтоб тебя! Чтоб мне провалиться!
Как можно похвалить?
You did a great job! - ты отлично поработал!
You’re a genius. I don’t know what I’d do without you! – Ты гений. Не знаю, что бы я без тебя делал.
You rock! – Ты жжешь!
You rule! – Ты крут!
I knew you could do it! – Я знал, ты можешь это сделать.
Good job! – Хорошая работа!
It's great! - Отлично!
You’ve got it! – У тебя получилось!
Keep it up! – Так держать!
I'm proud of you. - Я горжусь тобой.
Well done! - Отлично!
You did it! - Ты сделал это!
That's my boy! / That's my girl! - это мой мальчик/моя девочка (если гордишься кем-то)!
I’ve never seen anything like it/this/that! - Никогда подобного не видел!
Безразличие:
I don’t care. - Мне все равно.
It’s your decision. - Это твое решение.
That's not my problem. - Не моя проблема.
Whatever. - Пофиг. Плевать.
I wouldn’t mind. - Я был бы не против.
Do as you like. - Делай, как хочешь.
Whatever you want/like. - Все, что пожелаешь.
I couldn’t care less. - Мне вообще все равно (дословно - я не мог бы беспокоиться меньше).
Who cares? - кого это беспокоит?
It makes no difference to me. - Мне без разницы.
So what? - И что?
It’s all the same to me. - Мне все равно.
Why should I care? - Почему я должен беспокоиться?
It doesn’t matter to me. - Это не имеет значения для меня.
And this is interesting because...? - И это интересно потому, что…?