1. "Я пришел, что бы жевать жвачку и надирать задницы...и жвачка уже закончилась" — "I have come here to chew bubblegum and kick ass...and I'm all out of bubblegum." - к/ф "Чужие среди нас"
Еще один старичок кинематографа - "Чужие среди нас", подарил нам культовую фразу. Ее саму или ее иную формулировку со схожим смыслом, вы наверняка слышали и не раз. В том числе, она произносится главным героем игры "Дюк Ньюкем", прообразом которого, вероятно и стал реслер и актер Родди Пайпер, чьей импровизацией и является данное выражение.
2. "А я...Железный человек" — "And I.. Am... Iron Man" "Мстители: финал"
По разному можно относится к данному кино-комиксу и мое отношение вы уже могли прочитать в моей статье:
Как бы то не было, Роберт Дауни мл. сильный драматический актер и эта фраза и сама сцена очень эпичны. Хочу отметить, что в дубляже она звучит совсем иначе, там Тони говорит "А я...так просто...Железный человек". Я понимаю, что вставили это лишнее "так просто" для липсинка, дабы заполнить моменты когда Тони открывает рот, но все же в оригинале, фраза звучит с долей гордости и издевки, что еще более эпично, и отсылает нас к тому самому первому фильму про ЖЧ, где Старк делал заявление для журналистов.
3. "Че ты такой серьезный?" —"Why so serious?" к/ф "Темный Рыцарь"
Всем известна, ставшая уже крылатой, фраза "Why so serious?". Как и в случае с предыдущей репликой Старка, Джокер в оригинале звучит все же лучше. Это совсем не упрек дублировавшему его Владимиру Зайцеву, который обладает прекрасным голосом. Все же Хит Леджер очень постарался над своим образом и его голос стал частью этого образа. Даже просмотр одного отрывка в оригинале, вызовет у вас мурашки по телу.
4. "Зед мертв, детка, Зед мертв" — "Zed is dead, baby, Zed is dead" - к/ф "Криминальное чтиво"
Фильм "Криминальное чтиво", культовый от начала и до конца титров. Тарантино - маэстро крутых диалогов и эпичных фраз. Одну из таких мы и слышим из уст Бутча Куллиджа(Брюса Уиллиса), когда его подружка интересуется, чей это мотоцикл и что стало с его владельцем. Как мы знаем, ничего хорошего.
5. "О боже мой, они убили Кенни!" — "Oh my god, they killed Kenny!" - мультсериал "Южный Парк"
Данную реплику мы слышали даже чуть больше, чем того хотелось бы. Она фигурирует почти в каждом эпизоде данного сериала, который за 24 сезона, успел оскорбить уже чувства всех кого только можно.
А вот кстати Кенни без капюшона
6. "Ты просишь без уважения." — "You don't ask with respect." - к/ф "Крестный отец"
Еще одна эпичная фраза из эпичного фильма, произнесенная эпичным Марлоном Брандо. Особой эпичности данной сцене добавляет котейка, запрыгнувший в момент сьемок на колени Крестного отца. Данный эпизод приобрел определенную метафоричность благодаря коту, ведь кот в отличие от Бонасеры, дарит Вито свою любовь и получает в ответ.
7. "Моя прелесть" - "My precious" - к/ф "Властелин колец"
Следующая фраза принадлежит не самому приятному товарищу. Не взирая на неприятный внешний вид и характер, Голлум все же стал культовым персонажем. Возможно именно из за данной фразы, ставшей мемом.
8. «Обожаю запах напалма по утрам» — "I love the smell of napalm in the morning" к/ф "Апокалипсис сегодня"
Еще одна лента с участием Марлона Брандо, но в этот раз вся словесная эпичность ушла к Роберту Дювалю, с его монологом о любви к запаху напалма по утрам.
9. "Мы ходим на работу которую ненавидим, что бы купить вещи, которые нам не нужны."
Последняя же фраза, станет загадкой. Напишите в комментариях, из какого фильма она?
Для таких любителей кино, это будет элементарная задачка.
На этом все. До новых встреч!