Найти в Дзене
Библио-лаборатория

Воровство в литературе

Здравствуйте!

Сегодня хотел бы поговорить на очень важную и неприятную литературную тему - о плагиате.

На днях я собирал материал для серии статей, посвященной художественным произведениям о викингах (скоро будет первая статья, не пропустите!). Вспомнилась одна книжка, которую читал лет пятнадцать назад, и вроде бы даже пылится до сих пор где-то на полках.

Предпринял раскопки - и впрямь, нашлась: "Дети Брагги", автор - некая Арина Воронова (год издания - 2001). Сюжет практически стерся из памяти, сел перечтывать. В принципе, книга оказалась вполне приличной - такое историческое фэнтези, действие происходит в условном десятом веке, даны отчаянно режутся с франками, скальды, черные маги, берсерки - весь антураж на месте. Единственное, что смущает - неописуемо идиотская аннотация, даже близко не совпадающая с содержанием книги (я до сих пор подозреваю, что она была написана для другого романа и попала в книгу по ошибке).

И вдруг уже почти в самом конце книги меня как обухом по голове хватили.

Так сложилось, что в процессе все того же сбора материала я перечитал одну из любимых книжек школьного детства - "Повести древних лет" Валентина Иванова, вышедшую еще в далеком 1955 году. Проще говоря, я прочел книги одну за другой - сначала Иванова, потом Воронову. И если при первом прочтении "Детей Брагги" я как-то не обратил внимания, то на этот раз, увы...

-2

Не буду больше ходить вокруг да около. Дело в том, что в книге Вороновой я обнаружил куски текста, которые не то что по смыслу сходны, а просто напрямую списаны с "Повести древних лет". Судите сами:

Иванов:

Как неотвратимо рушится разогнанный ярым током плот на скальный речной порог, как мчатся льды в первой поре половодья, так, братьев спасая, ударили на нурманнов земские крылья.

Воронова:

И как неотвратимо разлетается затянутый на скалы корабль, как гонит по фьордам в начале половодья льды, потянулись к этим клиньям фюркатские дружинники

Как вам? Или вот еще.

Иванов:

Забыв о том, что человеку как будто бы жизнь дороже всего, что человек живет на свете один раз и, потеряв жизнь, ее не вернет, бесполезно метал иной новгородец свою легкую сулицу-копье в железных нурманнов.
Безоружный, он голыми руками ловил острие длинного нурманнского копья и, упираясь, тянул к себе, как на пожаре тянут бадью из колодца, страстно вцеплялся в железо, будто волк в шею соперника в злые дни зимнего волчьего гона. И успевал выхватить копейщика из строя!
В щель врывались новгородцы, топор дровосека увязал в жестких хрящах вестфольдинга

Воронова:

А охваченный священной радостью схватки парнишка, швырнув вдруг наземь меч, покатился прямо под ноги прикрывающимся щитами франкским ратникам. Вскочил на ноги в каком-то полушаге от строя и голыми руками поймал тяжелое франкское копье. Уперся ногой в щит и изо всех сил дернул на себя.
Не иначе Тор придал ему в тот час свою силу! Мыслимо ли, чтобы какой-то юнец смог выдернуть из строя копейщика!
И тут же в образовавшуюся щель хлынули дружинники дочери Асгаутов, и топоры с хрустом увязали в жестких франкских хрящах.

Плагиатор - это вор. И место ему здесь.
Плагиатор - это вор. И место ему здесь.

Формат статьи и специфика описаний средневекового боя не позволяет мне привести более пространные цитаты, но поверьте - там есть даже еще более объемные и совсем уже дословно совпадающие фрагменты.

Знаете, я хоть порой и ругаюсь на бесталанных авторов, бесконечно плодящих многоводные опусы со штампованными сюжетами, но плохо писать - это не преступление, а скорее, болезнь, которую в принципе можно вылечить трудом и прилежанием. Но вот прямое воровство у другого автора, в надежде, что книжка старая (хотя ее, между прочим, несколько раз переиздавали уже в наше время), и кто там что заметит - это, извините, совершенно за гранью писательской и просто человеческой порядочности.

Я, конечно, решил выяснить, кто же такая эта необычайно предприимчивая Арина Воронова, и после тщательных поисков в сети... Не выяснил ровным счетом ничего. "Дети Брагги" - ее единственная книга, и никаких сведений о писательнице по имени "Арина Воронова" нигде нет.

Что, по-моему, совершенно логично и предсказуемо. Любой вор и мошенник всегда старается лишний раз не "светить" свое настоящее имя. А вот издательству АСТ, крышевавшему этого текстокрада, по-моему должно быть стыдно. Хотя вряд ли их это волнует - деньги не пахнут...