Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Загадочная Индия

У каждого свой обет

Глава 32 Где-то в лесу… Услышав, что царица-мать не собирается возвращаться в Хастинапур, главный министр Видура пришел в замешательство: - Как же? Вы хотите покинуть нас сейчас, когда вы так нужны Хастинапуру? Однако царица Сатьявати уже не считала себя нужной и влиятельной, способной сделать что-то еще для царства: - Нет, Видура, я сделала все, что могла. Остаток дней я проведу в ашраме моего сына – мудреца Ведавьясы. Глаза Видуры наполнились слезами. Царица-мать много лет правила Хастинапуром, он вырос при ее правлении, она была матерью для всех подданных государства, в том числе и для него. - Вот тебе последний приказ царицы-матери, - лицо Сатьявати вновь стало царственно строгим, - Я приехала сюда, чтобы привезти в Хастинапур императора династии Куру. Теперь это твой ОБЕТ, Видура - доставить во дворец будущего императора. На троне Хастинапура должен быть Юдхиштхира! Сказав это, Сатьявати сняла с себя тяжелое золотое ожерелье и отдала его Видуре. Ей больше не требовались украшения
Оглавление
  • Начало истории: Глава 1
  • Все главы

Глава 32

Где-то в лесу…

Услышав, что царица-мать не собирается возвращаться в Хастинапур, главный министр Видура пришел в замешательство:

- Как же? Вы хотите покинуть нас сейчас, когда вы так нужны Хастинапуру?
Царица Сатьявати и Видура
Царица Сатьявати и Видура

Однако царица Сатьявати уже не считала себя нужной и влиятельной, способной сделать что-то еще для царства:

- Нет, Видура, я сделала все, что могла. Остаток дней я проведу в ашраме моего сына – мудреца Ведавьясы.

Глаза Видуры наполнились слезами. Царица-мать много лет правила Хастинапуром, он вырос при ее правлении, она была матерью для всех подданных государства, в том числе и для него.

- Вот тебе последний приказ царицы-матери, - лицо Сатьявати вновь стало царственно строгим, - Я приехала сюда, чтобы привезти в Хастинапур императора династии Куру. Теперь это твой ОБЕТ, Видура - доставить во дворец будущего императора.
На троне Хастинапура должен быть Юдхиштхира!
Царица сняла украшения
Царица сняла украшения

Сказав это, Сатьявати сняла с себя тяжелое золотое ожерелье и отдала его Видуре. Ей больше не требовались украшения царицы…

Хастинапур

На площади перед скорбящими жителями выступал принц Шакуни. Еще не вернулся главный министр с сыновьями царя Панду, еще не прошло время, чтобы отменять траур, но Шакуни спешил воплотить свой замысел и объявить наследным принцем Дурьодхану.

- Горожане! Мы никогда не забудем эту утрату, постигшую Хастинапур, но сегодня по приказу царя Дхритараштры отменяется траур, разрешается возобновить торговлю, проводить праздники и увеселения!
Жители Хастинапура
Жители Хастинапура

Люди недоуменно переглядывались. Все это было, по меньшей мере, неуместно. К тому же, объявлял об этом человек, даже не являющийся подданным Хастинапура.

А Шакуни продолжал:

- Я рад сообщить, что по приказу Его Величества во дворце состоится коронация наследника престола, принца Дурьодханы! – и закончил принц обычным в таких случаях: - Царю Дхритараштре…

«Слава!» - должны были прокричать подданные, но ответом была тишина…

Во дворце Хастинапура

Принц Шакуни в своих покоях занимался любимым делом – играл в кости, когда слуги объявили, что идет Великий Бхишма. Шакуни вскочил и наигранно учтиво склонив голову, спросил, чем обязан такой чести.

Великий Бхишма навестил Шакуни
Великий Бхишма навестил Шакуни

Бхишма ответил, что пришел сыграть в кости, ведь говорят, что игра помогает отвлечься, а на его плечи в последнее время свалилось столько всего…

Было странно слышать такое от Великого Бхишмы, Шакуни насторожился, но разговор поддерживал:

- О! Только скажите, кто доставил вам неприятности, именем махараджа я арестую его!

Бхишма посмотрел принцу Шакуни в глаза, и этот взгляд не сулил ничего хорошего:

- Я и сам могу это сделать! – надвигаясь на принца, проговорил Бхишма, - Предателя нашего царства я могу превратить в пепел одним взглядом!

Отступая, Шакуни пробормотал:

- И вы даже не спросите разрешения у Его Величества?

Намек на покровительство царя, казалось, подействовал. Великий Бхишма перестал наступать, сел за игральный стол и сказал:

- Первым бросаю я, потому как ты, принц, уже давно начал свою игру! – и он бросил кости.
За игральным столом
За игральным столом
- У вас выпало мало очков, о Великий, чтобы начать игру, нужно как минимум шесть!

Шакуни прекрасно понимал, что Бхишма пришел не играть в кости, а запугать его, а потому под видом игры решил приоткрыть свои козыри:

- А вот у меня очков достаточно!
Первое: царь Панду скончался, значит, царь Дхритараштра больше не является временным правителем. Теперь он полноправный царь.
Второе: царь Дхритараштра так любит своего сына!
Третье: махарадж имеет полную веру в мою преданность ему.
Четвертое: царь представляет Бога, значит его приказы – закон для всех, и для вас тоже!
Пятое: в отсутствие главного министра толпами горожан сейчас никто не сможет управлять.
И шестое: царь очень хочет провести коронацию Дурьодханы!

Великий Бхишма невозмутимо слушал Шакуни. Наконец, он снова взял кости и произнес:

Шесть очков Бхишмы
Шесть очков Бхишмы
- А теперь я покажу тебе свои шесть очков, принц Гандхара!
Первое: по традиции рода Куру, принц не может быть коронован, пока не получит полное образование.
Второе: царь не может принимать важные решения единолично. Он должен получить одобрение главного министра, верховного суда и народа.
Третье: Панду оставил этот мир, но царица-мать жива!
Четвертое: говорят, твой отец не здоров, поэтому твой долг сейчас - отправиться в Гандхар и заняться делами своего царства.
Пятое: я дал ОБЕТ защищать трон династии Куру!
И, наконец, шестое: царь Дхритараштра не давал мне приказ, запрещающий убивать тебя!
Страх Шакуни
Страх Шакуни

По мере того, как Бхишма говорил, улыбка сползала с лица Шакуни, а глаза его наполнялись страхом. Тут Великий Бхишма разжал кулак, в котором все это время держал кости, и оттуда высыпался лишь песок – все, что от них осталось…

Великий Бхишма встал и направился к выходу, бросив напоследок без всяких иносказаний:

- Пока не вернется Видура и сыновья Панду, никакой коронации не будет! Я знаю, ты имеешь большое влияние на царя Дхритараштру, вот и сообщи ему об этом сам!

В покоях Дхритараштры

Царя одевали многочисленные служанки, когда вошла царица Гандхари. Приказав всем выйти, она обратилась к мужу:

- Господин, у меня есть одна просьба…
В царских покоях
В царских покоях

Но Дхритараштра перебил ее, заявив, что если это касается коронации, то она состоится. Гандхари возразила, что нельзя принимать такие решения без главного министра, но царь и слышать ничего не хотел:

- Видура был против моей коронации, почему же я должен сейчас советоваться с ним? Я предпочитаю не доверять никому и добиваться исполнения своих желаний, чем сожалеть потом…
Верно, Шакуни?

Принц Шакуни, тихо вошедший в покои царя, не остался незамеченным Дхритараштрой. Слепой царь слышал каждый шорох и узнавал походку.

- Конечно, Ваше Величество! – бодро ответил принц и захромал в центр зала, - но… вашему сыну вы тоже не доверяете? Так говорят ваши подданные! – поспешно добавил он.
Шакуни и его аргументы
Шакуни и его аргументы

Принцу Шакуни нужны были веские аргументы, чтобы убедить царя отложить коронацию, которую он сам же и предложил провести. И проще всего было ссылаться на сплетни и слухи, которые нельзя подтвердить, но желательно пресекать:

- А еще говорят, что царь Дхритараштра ослаб, и потому спешит провести коронацию наследника, пока не приехал Видура. Ведь главный министр может и запретить, его слово значит больше, чем слово царя!

Сыграть на самолюбии Дхритараштры было несложно, Шакуни видел, что царь верит каждому его слову и готов взорваться от гнева.

- Поэтому, махарадж, будет разумным дождаться приезда министра Видуры, чтобы он объявил на совете ВАШЕ решение, вопрос в том, согласится ли главный министр с коронацией Дурьодханы…
Шакуни всегда убедителен
Шакуни всегда убедителен
- Если Видура откажется объявлять о коронации, я прикажу отсечь ему голову! – вскричал разъяренный Дхритараштра, - Я царь, а не марионетка, которой можно управлять!

Махарадж вышел из покоев. Его последние слова прозвучали смешно, и Шакуни был рад, что ни царь, ни царица Гандхари не видели его насмешливую улыбку.

- Я не могу понять, почему ты поменял свои намерения, брат, но это явно пойдет на пользу династии Куру, - сказала Гандхари.
Намерения остались прежними
Намерения остались прежними
- О нет, дорогая сестра, мои намерения остались прежними, я поменял лишь стратегию. Но остался верен своему ОБЕТУ - царем Хастинапура будет только Дурьодхана, абсолютно любой ценой!

Хастинапур

Сын царского колесничего Атхиратхи Карна собирался в путь. Мама Радха смотрела на сына глазами, полными слез.

- Не уезжай, Карна, подумай о своей матери!
- Мама, я ведь пообещал тебе, что скоро вернусь, - ответил Карна, обнимая маму Радху, - после того, как пройду обучение.
Карна и мама Радха
Карна и мама Радха
- Нет, сын! – раздался строгий голос отца, - Ты никогда не вернешься! Царство Куру не примет воина из касты колесничих…

Радха заплакала еще сильнее, не понимая, почему же тогда отец позволяет Карне покинуть родной дом.

- Он хочет совершенствоваться в стрельбе из лука, - ответил ей муж, - так пусть попробует…

Но отец действительно не понимал душу воина. Карна хотел не просто совершенствоваться, он хотел стать лучшим, чтобы все люди признали его талант и умения.

- Я покидаю Хастинапур ненадолго, отец! – упрямо заявил Карна, - я вернусь, достигнув мастерства в том, что является особо почетным в нашей провинции! Это – единственный мой ОБЕТ!
Я вернусь!
Я вернусь!

Плача, мама Радха благословила Карну, а отец грустно смотрел ему вслед – его сын собирался бросить вызов обществу…

<< Глава 31 | Глава 33 >>

-14

Источник: Древнеиндийский эпос "Махабхарата" и одноименный сериал. Вольный пересказ