Я не буду сейчас вставлять сюда какой-то огромный перечень различий, все и так знают, что в разных странах все устроено по-разному. Я просто напишу про случай, который случился лично со мной, когда я находилась в Англии, небольшом городе Бостоне. И я очень рада за вас, что вы про это фишку узнаете раньше, чем о ней узнала я и не попадете в такую нелепую ситуацию.
Итак, одним прекрасным днем я вместе со своим британским бойфрендом пошли в супермаркет закупаться продуктами на пару дней. Мы стояли на самообслуживающейся кассе. Ну так вот он пробивал продукты, а я складывала все в пакеты. И я понимаю, что логичнее на дно пакета положить молоко, а уже сверху какие-то сырки и прочую мелочь, которую легко помять. Ну, что бы русский человек сказал в такой ситуации? Дай/подай мне молоко. Ну вот я так и сказала 'Give me the milk', что в дословном переводе означает "Подай молоко". В моей голове картинка работала нормально. Но я смотрю, что он опешил и уставился на меня. Потом он видимо вспомнил, что я из России, мы быстренько упаковали продукты и уже в машине он мне сказал, что так говорить, оказывается, нельзя. Это очень грубо.
Give me the milk!
Оказывается нужно было сказать "Не мог бы ты, пожалуйста, подать мне молока" (напоминаю еще раз, что это был не мэр города, а просто мой парень), что на английский звучит примерно так 'Can you pass me the milk please'. Но он настолько тогда опешил от этой моей фразы Give me the milk (еще он любит в конец этой фразы добавить 'now' и мне его уже не переубедить что 'now' там не было), что он до сих пор мне напоминает насколько я злой и коварный человек. Конечно, он это делает в шутку. Но в самом супермаркете, от этой моей фразы он перепугался не на шутку.
Поэтому, друзья, не повторяйте моих ошибок, мне уже моего парня не переубедить в том, что я не закричала на весь супермаркет 'Give me the milk now, you stupid man', (рус. Дай мне молоко, ты тупой мужик) он это помнит именно так, его уже не переубедить. Поэтому, помните, в английском языке мы никогда не используем предложения с повелительным наклонением. Повиливать мы можем только собой, больше никем, что очень справедливо.
Спасибо за просмотр )