Богатые тоже зомби 3: кукловоды: начало ч1, начало ч2, начало, назад
Конечно, предложил пойти к нам, но они дружно пожали плечами и снисходительно сказали, что лучше пойдут поискать себе новых людей, должны же они быть где-нибудь подальше от Москвы.
Потом были и другие: кто-то вызывал острое желание держаться как можно дальше, и я послушно следовал подсказке, а кто-то выглядел достаточно дружелюбно, чтобы поболтать, хотя все они рассказывали одно и то же и уходили.
Через несколько дней их стало поменьше, а потом наступил момент, когда я не нашёл ни единого нового следа на припорошённом чёрной пылью шоссе. Город изверг из себя последних упырей, чтобы превратиться в абсолютно необитаемый сплав из стекла, бетона и асфальта.
Военные упорно не проявляли себя, кроме регулярного запуска квадрокоптеров, жужжащих над лагерем, как назойливые мухи, но мы привыкли и уже не обращали внимания. Похоже, у армии были серьёзные планы отсидеться в бункере, вот только оказалось, что не всем полагается такая удобная опция.
Однажды — и это как раз совпало с окончанием исхода детей из города — со стороны военной базы послышался шум и выстрелы, эхом разносящиеся по лесу.
Навострив уши, мы ждали чего угодно, но только не появления Герасимова с Кацманом, растрёпанных и явно в бешенстве. Они пришли прямиком в лагерь, яростно продолжая какой-то застарелый и не очень понятный спор, когда каждый точно знает, что именно ему сейчас возразят, но не может удержаться от напористой ругани. Что-то было про паршивые кадры и совсем немного про злую судьбу.
Они прошлись по баракам, заглядывая во все щели, и всё ещё жарко дискутировали, когда в лагерь вернулась Няня.
Не сказал бы, что встреча их была сильно радостной.
— Что, явились не запылились? Или выгнали вас драгоценные коллеги? Или вспомнили про людей? — она ткнула руки в боки и пошла напролом.
— Ты вот это людьми называешь? — Герасимов выразительно покосился на переполненный телами барак. — Там уже ничем человеческим и не пахнет.
— Много ты понимаешь!
— А ты что, такой всезнайка, что даже не хочешь узнать?
— Я весь в нетерпении, — Герасимов скептически наклонил голову, — какие же нас ждут удивительные байки про нас самих, и какими мы должны быть, с точки зрения нечисти.
Кацман смотрел на Няню со странной смесью любопытства и неприязни, но он твёрдо положил разгорячившемуся Герасимову руку на плечо и вполголоса выдал:
— Паш, давай просто послушаем.
Герасимов примирительно поднял ладони.
— Я знала, что ты не устоишь перед шансом допросить кого-нибудь, — Няня неожиданно молодо засмеялась, — а мне есть, чем похвастаться.
— Профессор раскрыл суть заговора?
— На самом деле — нет, но я кое-что поняла сама. Вся их работа с вирусом зомби была нужна, чтобы как-то переделать обычных людей. Я, или вот даже они, — она обвела рукой притихших нас, — лишь инструмент, способ подтолкнуть эволюцию. Обхитрить её.
— Да вроде бы человечество не жаловалось ни на что. Нам вполне нормально было людьми оставаться.
— Ты упускаешь из виду главное.
— И что же это?
Она на мгновение будто засомневалось, стоит ли говорить.
Богатые тоже зомби 3: кукловоды: начало ч1, начало ч2, начало, назад
Читайте детектив про эффективных менеджеров "Голова в траве",
апокалиптическую повесть "Эпидемия. Дневник",
про чёртову удачу и домовых: "Алиса и её Тень",
космическую оперу про параллельные вселенные: "Моя мама - андроид".