Как я уже упоминал, Донбасс в 2013 году - неотъемлемая часть Украины. Хотя и своеобразная, отличающаяся от остальной Украины, как я понял уже несколько позднее.
Как я уже упоминал, Донбасс в 2013 году - неотъемлемая часть Украины. Хотя и своеобразная, отличающаяся от остальной Украины, как я понял уже несколько позднее.Как я уже упоминал, Донбасс в 2013 году - неотъемлемая часть Украины. Хотя и своеобразная, отличающаяся от остальной Украины, как я понял уже несколько позднее.
У меня не так много опыта пребывания в довоенном и домайданном (Что очень важно, поскольку Майдан очень политизировал всю обстановку в восточной Украине) Донбассе. Но некоторые свои наблюдения постараюсь привести. И так, как я уже говорил, даже на Донбассе до войны было полно украинской символики. Везде. На гос.учреждениях, школах и институтах, поздравительных вывесках и билбордах. Даже когда брал билет обратно, заметил что на проезжавших рядом "маневровых" тепловозах красуются тризубы. И все это конечно очень славно, но есть одно большое НО. Всё украинское, что было в Донбассе, касалось исключительно государственных, и так или иначе связанных с ними структур. Более того, по закону 2012 года допускалось использование русского языка, как регионального, и этим правом активно пользовались, к примеру, местные нотариусы, когда на вывеске рядом с гербом Украины надпись была сделана на русском языке. Далее, все частные рекламные щиты, вывески разных мастерских, магазинов, ресторанов, все тотально было на русском языке. Да, мог стоять рекламный щит Виктора Януковича, поздравляющего Донбасс с Днем Независимости Украины на украинском языке, я рядом стоял такой же щит с акциями в ближайшем супермаркете, уже на русском языке. Т.е. везде, где в силу объективных причин (принадлежность к государству Украина), должна была быть украинская символика, она была в изобилии. Но стоило отойти чуть в сторону от "гос.обязаловки", и все остальное было в большинстве своем на русском языке.
За две недели пребывания в Донбассе я так и не услышал, что бы кто-то между собой говорил на украинском языке. Да, говор очень отличался от того, как общаются между собой белорусы на том же русском языке. И мне, как белорусу, было не избежать вопросов о том, что это у меня за акцент такой, "неместный". Далее, насчитывая мне сдачу в магазине или на рынке, продавцы повсеместно называли деньги рублями, а не гривнами. Ничего против этого не имею, но тогда мне это было непонятно, мягко говоря. Т.е. было стойкое внутреннее ощущение, что со всем украинским эти люди просто мирятся в силу государственной принадлежности этой территории, а на самом деле им это все нет, не противно, просто безразлично. Что случилось с этой территорией и этими людьми менее, чем через год, мы все прекрасно знаем.