Доброго времени суток, уважаемые читатели! Сегодня я хочу поведать вам историю о том, как двое друзей, живущих в Москве, не выходя из дома выучили турецкий язык до уровня свободной разговорной речи всего за одну неделю. Как не вспомнить нынешнюю ситуацию в мире с вирусом, что не позволяет сегодня свободно путешествовать по миру.
Очень многие из нас помнят ещё со школы и института, что такое - учить английский язык. Это пару-тройку раз в неделю занятия по 45 минут, где мы сначала учим алфавит, затем слова, затем грамматику, затем времена, ещё какие-нибудь устойчивые выражения и так далее. В итоге многие начинают думать, что заговорить на английском дано далеко не каждому, что необходимо сидеть за словарями и учить слова, и не один год. Не говоря уже о других более сложных языках, как, например, турецкий.
Двое друзей очень любили изучать иностранные языки и в один прекрасный день решили устроить себе челлендж: выучить турецкий всего за одну неделю. "Это же невозможно!" - подумаете вы. Однако, ребята так не считали. Они нашли в интернете написание и транскрипции множества турецких слов, а также изображения предметов или явлений, которые в Турции называются этими словами. И просто обклеили всю квартиру изображениями, словами и транскрипциями. Затем они скачали видеофильмы на турецком языке и, как вы уже могли догадаться, решили полностью исключить на эти 7 дней слова родного языка из своего лексикона.
Таким образом парни уже за первый день привыкли к звучанию такого не родного языка и постоянно общались, используя только турецкие слова. Задача состоялась в том, чтобы даже ты хочешь что-то объяснить и тебя совсем не понимают, необходимо не начать объяснять по-русски, а продолжить объяснять, вероятно, поменяв контекст выражения, используя картинки, жесты.
Вам это никого не напоминает? Ведь именно таким образом младенцы и учатся понимать язык взрослых. Именно находясь в среде, где ребёнок ещё ни одного слова не понимает, он начинает просто привыкать к звучанию, начинает замечать связи между тем, что он видит и тем, что он слышит, между тем, на что ему показывают пальцем и тем, что ему в этот момент пытаются "сказать".
И эти двое друзей прекрасно понимали, что на самом деле мозг гораздо умнее и, поместив себя в такие условия, где у ребят просто не было другого выхода, кроме как привыкать к языку, спокойно освоили язык.
Ну и не стоит забывать, что главное в языках - это стабильность, поэтому товарищи до сих пор каждый день по чуть-чуть создают себе условия, в которых турецкий язык их каким-либо образом касается.
К слову, ребята таким образом выучили далеко не один язык, поэтому, как видите, иностранный язык это не настолько уж и сложная тема, даже если вы не живёте в другой стране и не общаетесь с носителями.