Многие думают,что MAKE UP - это только косметика. Но на самом деле make up как фразовый глагол и идиома имеет множество значений.
Идиома: make up one's mind - решить, принять решение
I haven’t made up my mind about whether or not I will accept the new job. - Я еще не принял решение, соглашаться или нет на новую работу
Идиома: make up for lost time - делать что-либо быстро, из-за потерянного раннее времени
We wasted several days before we started to prepare for our holiday so we had to work hard to make up for lost time. - Мы потеряли несколько дней, перед тем, как начали готовиться к отпуску, поэтому нам пришлось делать все быстро, чтобы нагнать время.
kiss and make up - уладить ссору, устранить разногласия, помириться
I want to kiss and make up with my friend after our argument. - Я хочу помириться со своим другом после спора
Фразовый глагол: make up - мириться
You two have been friends for so long that I think you should make up. - Вы так давно дружите, я думаю, вам нужно помириться.
Фразовый глагол: make up - выдумывать, придумать (оправдание, историю, рассказ, и т.п.)
Some employees make up excuses when they arrive late for work. - Некоторые служащие придумывают оправдания, когда опаздывают на работу.
Идиома: make it up to someone - компенсировать, возмещать кому-либо что-либо
I can’t help you tonight but I will make it up to you later. - Сегодня вечером я не смогу тебе помочь, но я обязательно помогу тебе потом.
Фразовый глагол: make up - возмещать, компенсировать, наверстывать
Fortunately, my professor let me make up the exam I missed yesterday. - К счастью, профессор разрешил мне сдать экзамен, который я пропустил вчера.
Поставьте + в комментариях, если не знали хотя бы одно значение