Найти тему

А что ты знал/а о @?

Сегодня филологический вернее лингвистический экскурс ☝🏻 рассмотрим всем известную «собачку» @

В России этот символ @ называют "собакой" 🐕

Поиграем в ассоциации ?) 👇🏻

в России видят внешнее сходство значка и свернувшейся клубочком собаки. Также отрывистое звучание английского обозначения символа "аt" немного напоминает собачий лай 🤷🏻‍♀️ ну не знаю ...

👉🏻В Болгарии - "кльoмба" или "маймунскo А" (обезьяна А).

👉🏻В Израиле - штpудель или водоворот.

👉🏻В Испании - как и мера веса "arroba".

👉🏻Во Франции и Португалии - аналогично, мера веса "arrobase".

👉🏻В Нидерландах - "apenstaartje" (обезьяний хвостик).

👉🏻В Польше и Германии - скрепка, обезьяна, обезьянье ухо, обезьяний хвост.

👉🏻В Турции - розочка.

В Италии - "chiocciola" (улитка).

👉🏻В Норвегии, Дании и Швеции - "snabel-a" слоновый хобот (А с хоботом или рыло А).

👉🏻В Чехии и Словакии - рoльмопс (сельдь под маринадом).

👉🏻В Америке и Финляндии - кошка.

В Китае и на Тайване - мышонок.

👉🏻В Сербии - "чoкнутая A" или "мa мун" (обезьяна).

👉🏻Во Вьетнаме - "скрюченная A".

👉🏻В Украине - "песик" или "собака", "равлик" (улитка), "мaвпочка" ("обезьянка").

👉🏻В Польше, Хорватии, Словении, Голландии и Румынии - "malpa" (обезьяна).

👉🏻В Финляндии - кошачий хвост.

👉🏻В Греции - "папаки" (маленькая утка).

👉🏻В Венгрии - червь или клещ.

👉🏻В Латвии и Литве - заимствованное с английского языка et ("эт") и eta ("эта") с добавлением литовской морфемы в конце.

Уффф ну как вам 💁🏻‍♀️ какие мы все разные 🌏

В сторис закину загадку про собачку😜 не переключайтесь 👌🏻