Найти тему
Olga Wood and Books

// 🖋️ Адам Пшехшта - Адепт (первая книга серии "Materia Prima")

"Ой-ой, какая интересная книжка намечается," - прочитала я первую запись и усомнилась в своей адекватности. Сейчас, когда книга закончена и все тонкости сложились, мне известно, что книга оказалась средненькой, что на одной задумке вывести повествование невозможно, что появись эта книга раньше, у нас бы она зашла и разошлась весьма достойно. Но увы...

Да, с первой главы читатель оказывается в невероятно красивом круговороте событий. Верно, надобно его было показывать в самом начале, но лишь для того, чтобы ввести в курс дела. И это грамотно. Только вот беда, в дальнейшем этот вихрь действий переместится в довольно посредственную атмосферу. А тут уже читателю придётся следить за героями, их поступками, переживаниями - всячески проявлять эмпатию.

Отношения между основными персонажами необычны и дико странны. Что они друзьяшки и раздают направо-налево помощь (типа нехотя) - это понятно. Но вот как они разговаривают, ходят, показывают себя со стороны - отдельная история. Например, Рудницкий и Самарин общаются: только что они вели дружескую беседу, хлопали друг друга по плечу, а потом в какой-то момент Рудницкий берёт и "огрызается". Просто так. Они часто ругаются, орут, не доверяют. Да и все остальные герои постоянно рявкают, шипят, гневно обрывают, зло кричат и вообще ведут себя по-хамски.

То есть персонажи все обычные. Алхимик - крутой и везучий. Военный - суровый и отзывчивый. Женщина - всезнающая и располагающая. Массовка - отважная и помогающая или же отталкивающая и грозная. Короче, всё по феншую. И с одной стороны это привлекает, вот текст быстро и читается, а с другой - сейчас такое уже не в моде.

Мне понравился мир: демонской анклав в середине города, лёгкая магия, слова силы, бесовские дети и старая, начала двадцатого века, атмосфера. Этакая альтернативная история, которая меня всегда располагала на почитать.

К сожалению, к следующим частям я не перейду (это я сейчас так говорю, посмотрим, что будет, когда официально переведут вторую книгу), потому как сильнейший акцент на политической интриге меня оттолкнул.